Инес отринула эту мысль, прежде чем та окончательно оформилась у нее в голове, но ужас заключался в том, что Томас все-таки мог читать и контролировать ее мысли, а значит, они не суженые.
ГЛАВА 9
— С Инес все в порядке? Кажется, она чем-то расстроена.
Томас взглянул на дверь в ванную, затем плотнее прижал телефон к уху и тихо сказал:
— Думаю, она понимает, что ее проконтролировали.
— Обычно такое происходит, когда не оставляют ложных воспоминаний, — произнес Бастьен.
Томас согласно хмыкнул:
— Интересно, почему они этого не сделали?
— Возможно, хотели, чтобы девушка догадалась о вмешательстве.
Томас напрягся.
— А зачем им это?
Последовало продолжительное молчание, ни Бастьен, ни Томас даже предположить не могли, зачем кому-то понадобилось оставлять признаки вмешательства в память смертного.
— Похоже, эту проблему мы не сможем решить, — сказал Бастьен.
— Не сможем, — согласился Томас. —До тех пор, пока не найдем тетю Маргарет.
— Кстати, возвращаясь к твоим поискам, — произнес Бастьен, — я знаю, что должен был дождаться твоего звонка, и терпеливо ждал его. Но когда прошло столько времени, подумал, что, возможно...
Томас посмотрел на часы, стоявшие на прикроватной тумбочке, и чертыхнулся: было уже десять утра. Он проспал дольше, чем собирался.
— Томас?
— Я проспал, — расстроенно признался Томас и, услышав, что Инес включила душ, снова посмотрел на дверь ванной комнаты. — Бастьен, не переживай, я сейчас позвоню Гербу и, как только получу от него новые координаты, тут же отправлюсь на поиски.
Он дал отбой и быстро набрал номер Герба. Ему можно было звонить в любое время, поскольку, увлекшись своим любимым программированием, парень мог работать во всякое время суток, впрочем, и отдыхать тоже. Так что звонок в полночь мог застать Герба едва проснувшимся, а в шесть пополудни он мог завалиться спать.
Ожидая, когда Герб ему перезвонит и сообщит новые координаты, Томас положил трубку и стал мерить шагами комнату. Теперь, когда первый шаг был сделан, его мысли вновь обратились к Инес, которая сейчас обнаженная стояла под струями теплой воды и, наверное, намыливала свое нежное тело. Томас с наслаждением сделал бы это вместо нее. Он налил бы гель в ладонь и медленно растер бы его по ее груди, затем по талии, бедрам, между ногами... Рисуя в своем воображении эту картину, Томас окончательно проснулся и уже готов был броситься в ванную, чтобы воплотить свои мечты в реальность, когда раздался телефонный звонок.
Томас бросился к телефону.
Герб продиктовал ему новые координаты и спросил:
— Ты отправляешься прямо сейчас?
— Нет, — удивленно ответил Томас. — Мне надо принять душ и переодеться. Это займет минут десять, не больше. А в чем дело?
Помолчав, Герб пояснил:
— Когда соберешься выходить, надо будет еще раз проверить координаты.
— Еще раз? Зачем? Тетя Маргарет сейчас скорее всего спит, и вряд ли ее координаты изменятся, ведь мы решили отложить поиски до утра, рассчитывая именно на это.
— Но я сверился с очень подробной картой Амстердама... Мадам Аржено сейчас не в отеле, а скорее всего на улице, где на крохотном пятачке, буквально дверь в дверь, находятся несколько маленьких кафе.
— Это странно, - Томас в замешательстве опустился на постель. — Тетушка Маргарет не дневной человек. С какой стати ей выходить в это время суток?
— Ты сказал, что она прилетела в Европу расследовать какое-то дело, возможно, она просто вынуждена работать днем, — предположил Герб.
— Вполне возможно, — ответил Томас, подумав. — Я мало что знаю о работе частных детективов, но, полагаю, им приходится проверять массу различной информации, а обычные люди по ночам, как правило, спят. Ты мог бы перепроверить координаты, Герб?
- Я это уже сделал, — заверил его приятель. - Вообще-то я трижды проверил их, прежде чем позвонить тебе.
— Вот как, — вздохнул Томас.
— Я понимаю, это не совсем правильно, — пробормотал Герб. — Но если они вынуждены работать днем... Ты говорил, что ее партнер смертный. Может быть, они остановились, чтобы он перекусил.
— И такое возможно, — согласился Томас.
— Верно. Позвони мне перед тем, как будешь выходить, и я еще раз сверю данные поиска, и если миссис Маргарет снова не окажется на месте, я продиктую тебе новый адрес, и ты отправишься к месту последней засечки.