ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Страстная Лилит

Очень понравился роман Хотя концовка довольно странная, как будто подразумевается продолжение. Но всё равно,... >>>>>

Видеть тебя означает любить

Неинтересно, нудно, примитивно...шаблонно >>>>>

Неотразимая

Очень понравился роман >>>>>

Жажда золота

Классный , очень понравился роман >>>>>

Звездочка светлая

Мне мешала эта "выдуманность". Ни рыба ни мясо. Не дочитала. В романе про сестру такое же впечатление. >>>>>




  1  

Линси Сэндс

Сладкий след поцелуя

Частный детектив Джеки Моррисей вынуждена признать: «ночной охотник» Винсент Аржено — самый потрясающий мужчина из всех, кого она встречала в жизни. И не беда, что он вампир, — у представителей сильного пола случаются недостатки и похуже.

Впрочем, Джеки не должна влюбляться в своего клиента, ее задача — помешать убийце превратить его в прах.

Но есть ли на свете женщина, способная устоять перед красавцем, который развивал свои таланты обольстителя последние четыреста лет и может заворожить жертву одним лишь поцелуем?..


Глава 1

— Винсент, ты там? Если да, то возьми трубку!

Винсент Аржено с трудом открыл один глаз и всмотрелся в темноту комнаты. Это кабинет, понял он, пытаясь различить очертания письменного стола, высвечиваемого полоской света от приоткрытой двери в коридор. Он уснул прямо на диване в своем кабинете.

— Винсент?

— Да. — Он сел и огляделся в поисках говорившего, но тут же сообразил, что голос исходит из автоответчика на столе. Тряхнув головой, Винсент встал и поплелся через всю комнату. Схватив беспроводную трубку, он плюхнулся в кресло и проворчал: — Бастьен?

— Винсент? Прости, что разбудил, кузен. Я ждал, сколько мог.

Винсент недовольно застонал, потер рукой лицо и откинулся на спинку кресла.

— Сколько времени?

— Здесь, в Нью-Йорке, пять вечера. Думаю, у вас в Лос-Анджелесе около двух, — извиняющимся голосом произнес Бастьен.

— Два, — пробормотал Винсент. Ничего удивительного, что он такой измученный — он не спал до девяти утра, разбираясь с телефонными звонками, потом задернул шторы и лег прямо здесь, на диване, вместо того чтобы отправиться в спальню. Он боялся пропустить звонок Бастьена.

— Ты проснулся?

— Да. — Винсент еще раз потер лицо и включил настольную лампу. Свет ударил в глаза. Винсент заморгал и сказал: — Все, я проснулся. Ты сумел договориться с тем твоим хваленым частным детективным агентством?

— Да, поэтому и звоню. Они уже в пути. Собственно, их самолет должен был приземлиться в международном аэропорту Лос-Анджелеса четверть часа назад.

— Господи! — Винсент резко выпрямился. — Вот это скорость.

— Джеки не любит зря терять время. Я объяснил ей ситуацию, и она тут же купила билеты. К счастью для тебя, она как раз закончила одну большую работу и смогла отложить или передать другим все остальное.

— Ого, — пробормотал Винсент и вдруг нахмурился, осознав смысл того, что услышал. — Ты сказал «она»? То есть детектив — женщина?

— Да, причем очень толковая. По-настоящему толковая. Она в считанные дни выследит твоего диверсанта и разберется со всем этим делом.

— Ну, если ты так уверен, — негромко произнес Винсент. — Спасибо, Бастьен. Я тебе очень благодарен.

— Не за что. Был рад помочь.

Винсент открыл было рот, но не успел ничего сказать, потому что услышал в трубке приглушенный женский голос. Он заулыбался.

— Это Терри?

— Да. Она приветствует тебя и хочет предупредить… — Бастьен вдруг замолчал и прокашлялся: — Э-э-э… Винсент, моя мать тоже едет к тебе.

— Что?! — Винсент резко встал. Эта новость его потрясла. Тетушка Маргарет уже несколько десятков лет его не навешала. Обычно он сам ездил к ней в Канаду. Да уж, она выбрала самое неподходящее время для поездки в солнечную Калифорнию. — Зачем?

— Э-э-э… вообще-то это довольно забавно. — Бастьен нервно засмеялся. — Кажется, она решила, что ты очень одинок и пребываешь в подавленном состоянии.

— Что?!! — Винсент потрясенно уставился на трубку.

— Ну да. Она думает, что ты приехал в Нью-Йорк, увидел, как счастливы мы с Терри, погостил в семьях моих братьев и расстроился, потому что остро ощутил одиночество и все такое. В общем, похоже, она пришла к выводу, что тебе нужно помочь, может, немного ободрить.

— Боже ты мой, — пробормотал Винсент, проводя рукой по волосам.

— Да, мне тоже показалось, что ты от этой идеи не придешь в восторг, — сочувственно отозвался Бастьен. — Я пытался ее отговорить, но… Ты же знаешь мою мать. Уж если ей что-то взбредет в голову…

— Боже ты мой, — повторил Винсент.

— Она прилетит более поздним рейсом, — сообщил Бастьен. — Потому что не хотела приезжать к тебе раньше шести по нью-йоркскому времени и арендовала машину, чтобы тебе не пришлось ее встречать.

  1