Ребекку он привел в восторг. Пройдя за шесть недель шестьсот сорок миль, она наконец-то сможет принять горячую ванну.
Майк Скотт настоял, чтобы фургоны, по обыкновению, составили в круг за воротами форта. Военные построили загоны для скота, но предупредили, что охранять никого не собираются, а это значило, что на страже стоять будут Клэй, Гарт и остальные.
Клэй очень надеялся, что им, возможно, повезет и они застанут Мелиссу в форте, но надежда эта разбилась вдребезги, когда они узнали, что в форте сейчас нет другого поезда, который направлялся бы на запад. Больше десятка фургонов держали путь обратно на восток, и Клэй и Гарт решили проверить их все – существовала небольшая вероятность, что Мелисса окажется в одной из них.
– Да, помню я эту девчушку, – сказал один человек, когда Клэй показал ему портрет Мелиссы. – Хорошенькая такая. Длинные темные волосы и глаза как голубые люпины в Техасе.
– Верно. Это Лисси. Она была в порядке? – спросил Гарт.
Собеседник только пожал плечами:
– Я только улыбался и кивал ей при встрече. Вот жена моя пару раз перебросилась с ней словечком. Эй, мать, помнишь эту девчонку?
Подошла женщина. В одной руке она несла девочку лет двух, другой сжимала ладошку еще одной, на годик постарше.
– Ага, – ответила она, взглянув на портрет. – Мелисса Берг. Милая девочка. – Она печально покачала головой. – Бедняжке все время было плохо.
– Плохо? – Клэй ощутил приступ паники. Он наслушался достаточно историй о том, как в поездах случается холера.
– Она в положении. Никогда не видела, чтобы кого-то так тошнило. Как подумаю, что бедолаге еще переход через горы надо пережить, так сердце кровью обливается.
– А что ее муж? – спросил Гарт.
– Милый молодой человек. Очень переживал за нее, ухаживал как мог, в лепешку расшибался. Хоть бы они благополучно добрались до Калифорнии. Что касается меня, то я сыта по горло. Вот и Клему я сказала, что не собираюсь больше рисковать жизнями детей. Мы попробуем зацепиться прямо здесь, поблизости от форта.
– Спасибо, мэм, и вам, сэр, – поблагодарил Клэй.
– Неужели она думает, что оставаться тут, под боком у сиу, безопасно? – изумился Гарт, когда они прошли в ворота форта. – Эти индейцы, если уж надумают, то выйдут на тропу войны из-за дохлой лошади.
Клэй беспокоился о безопасности Лисси, но до этого момента как-то не задумывался о ее здоровье.
– Этот ублюдок янки должен был повернуть назад, пока Лисси еще сносно себя чувствовала.
– Может, он предполагал, что мы пойдем по его следу.
– Это не довод обрекать ее на такое путешествие, когда ей плохо.
– Да, но это скорее похоже на саму Лисси. Ты же знаешь, мы избаловали ее: она привыкла получать все, чего захочет. Бедный парень, наверное, не смог отказать ей так же, как всегда не могли отказать мы. Если Лисси предвидела, что мы отправимся следом и попытаемся остановить их, она гнала бы вперед. Упрямства ей не занимать.
– Гарт, скажи-ка мне кое-что. Ты всю жизнь только и делаешь, что ищешь оправдания женщинам, которые, если им чего-то захотелось, нимало не задумываются о том, как их действия отразятся на других.
– С одним исключением, Клэй, – рассмеялся Гарт. – Я о той акуле, на которой ты собирался жениться в Виргинии. Ах, опять забыл ее имя. Как там ее звали?
– Иезавель, – усмехнулся Клэй. – Ее звали Иезавель, братишка.
Клэю не верилось, что он и вправду шутит над Элли и своей потерей. Как сильно все изменилось за каких-то два месяца.
– Давай зайдем с другого конца. – Он хлопнул Гарта по плечу. – Я тут подумал про почту.
Почтмейстер жевал сигару и долго рассказывал им о священной неприкосновенности переписки в Соединенных Штатах и о том, как их служащие блюдут эту неприкосновенность. В конце концов Клэй с Гартом неприкрыто предложили ему взятку – бутылку виски, и он позволил им просмотреть письма людей из поезда, проходившего здесь на прошлой неделе. Клэй нашел, что искал, – письмо Мелиссы Фрезер Берг.
– По крайней мере, он спас ее честь, женившись на ней, – пробормотал Клэй.
– Отлично, это значит, что нам в конце концов не придется его убивать.
Коробка сигар убедила доброго почтмейстера дать им вскрыть письмо. Мелисса писала, как сильно скучает по ним, рассказывала о своем муже, о том, как счастлива с ними как ждет рождения малыша. Было несколько слов о замечательных местах, которые они видели по пути. В заключение она извинилась за причиненное беспокойство и сообщила, что очень их всех любит.