ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  86  

— Прежде всего, дорогая, перестать думать, что все в доме принадлежит Сеггеру. Его больше нет. И не будет. И дом теперь не его — он твой. — Перехватив одобрительный взгляд Стоукса, разливавшего чай, Чарли продолжала: — И слуги больше не подчиняются Сеггеру, у них новая госпожа — ты! А если они посмеют ослушаться — выгони их! Все в твоем доме зависит только от тебя!

— Думаете, это так просто?

— Даже не сомневаюсь! — воскликнула Чарли.

— А что мне делать, если его родственники все-таки добьются своего и наш брак признают недействительным? — не унималась Бесси.

— А если не добьются? Дорогая, пойми, жизнь не может состоять из одних только «но» и «если». Тебе надо твердо знать: сейчас ты леди Сеггер, графиня Чилтингем, а они — твои слуги. От них требуется лишь одно — прислуживать тебе.

— Леди Чарли абсолютно права, — решился вмешаться Стоукс, до этого все время молчавший. — Я тоже считаю, что леди Бесси придется очистить дом от ненужных людей и нанять новую прислугу.

Чарли мысленно улыбнулась, представив, как подобные перемены в доме ее мужа отразились бы на судьбе старого Стоукса и добрейшей миссис Хартшир; После женитьбы Радклифф стал гораздо больше времени проводить дома. Хотя с уходом Бесси ее место освободилось, лорд решил не нанимать новую служанку и предложил это место поварихе — предпочитал проверенных людей. Правда, приходящая прислуга менялась довольно часто, но Радклифф не придавал этому особого значения.

— Кажется, я знаю одну хорошую книгу, с помощью которой ты могла бы решить все свои проблемы, — неожиданно проговорила Чарли. — Ее написала одна старая герцогиня, и называется она… «Как управлять прислугой». Кажется, так, если не ошибаюсь.

— Да-да, — закивал Стоукс. — Припоминаю такую. По-моему, она есть в библиотеке милорда. Вам принести ее, миледи?

— Нет, я сама, — сказала Чарли. — Может быть, там найдутся и другие книги по ведению домашнего хозяйства. А вы, Стоукс, как добрый и мудрый друг леди Бесси, лучше останьтесь и поговорите с ней по душам.

Стоукс кивнул, приосанился и, деликатно откашлявшись, принялся объяснять юной графине, как управляться с нерадивой прислугой. Лишь оказавшись за порогом гостиной, Чарли наконец-то рассмеялась. Пожилой дворецкий, всегда такой невозмутимый и сдержанный, на сей раз дал волю своим чувствам — очень уж он переживал за бедняжку Бесси.

Однако до самого последнего времени Чарли не замечала в поведении дворецкого каких-либо изменений. Не замечала до того, как они вернулись из Гретна-Грин. А вот после возвращения Стоукса словно подменили. Чарли не сомневалась: причина — миссис Хартшир. Стоукс души не чаял в этой женщине, он даже возился с ее детьми. Она же отвечала ему взаимностью, и Чарли искренне радовалась за повариху — теперь все в ее жизни изменилось к лучшему. Во всяком случае, было очевидно: миссис Хартшир едва ли сумела бы найти более надежного защитника, чем Стоукс.

Размышляя таким образом, Чарли вошла в библиотеку и сняла со стеллажа нужную книгу. Том оказался довольно тяжелым, и, положив его на письменный стол, она вернулась к полкам — поискать что-нибудь о ведении домашнего хозяйства. Наконец, отыскав еще три полезных издания, Чарли опустилась на стул, чтобы пролистать книги. И тут ее внимание привлекла свернутая в трубочку записка, та самая, которую мальчишка передал Стоуксу для лорда. Чарли невольно нахмурилась. Кроваво-красная лента… Она тотчас же вспомнила о письмах вымогателя. Чувствуя неприятный озноб, Чарли отодвинула книги на край стола и потянулась к листку. Развязала ленточку и стала читать: «Если хотите познакомиться с тем, кто шантажировал вашу невесту, приходите к Эгги сегодня в одиннадцать».

Чарли подняла голову и взглянула на настенные часы. О Боже, до указанного времени оставалось всего десять минут! А Радклиффа еще нет дома… Выходит, он не прочтет записку и не успеет на свидание.

Чарли задумалась… А стоит ли вообще встречаться с шантажистом? Ведь теперь они с Радклиффом муж и жена, и ей уже нечего опасаться… Она стала читать оставшиеся строки: «В противном случае не сомневайтесь, что весь Лондон узнает о том, что ваша невеста побывала в борделе».

Пожалуй, это маленькое приключение являлось единственным по-настоящему скандальным эпизодом в ее жизни. Чарли стало не по себе. Она представила, какой шум произвело бы в обществе известие о том, что леди Радклифф посещает бордели. Но что же делать?

  86