ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  94  

Радклифф вздохнул и покачал головой.

— Да, Бесси. Иначе она давно сбежала бы, как той ночью, вместе с тобой.

— Возможно, она не имела такой возможности, — заметила Элизабет. — Вы не думаете, что леди Чарли… просто привязали к кровати, милорд?

— Да, наверное. — Радклифф засунул руку под юбки и в тысячный раз нащупал пистолет, спрятанный в особом кармашке. Заметив, как Бет покраснела в смущении, он тут же отдернул руку.

Лорд искренне недоумевал: зачем прекрасная половина рода человеческого придумала такое количество завязок, подвязок и прочих штучек, делающих процедуру одевания необыкновенно сложным и утомительным занятием. Затянутый в корсет так туго, что едва мог дышать, он уже начал подумывать: «Несомненно, Господь наделил женщин неизмеримо большей крепостью здоровья, иначе они этого не выдержали бы. Как жаль, что подобная сила без пользы растрачивается ими на ношение нелепых нарядов…»

— Как вы собираетесь проникнуть туда, милорд? — неожиданно спросил Стоукс.

— Сначала попытаюсь через окно, — ответил Радклифф, всматриваясь в занавешенные окна. — Боюсь, что входить через парадную дверь слишком рискованно.

— Да, — кивнул дворецкий. — Только я бы посоветовал, милорд… э-э… ну, в общем, прятать лицо от каждого, кто вам встретится.

— Да-да, конечно, — поддержала его Бет. — И еще: если бы вы постарались… не выглядеть таким высоким, вы бы не привлекали к себе внимания.

— А когда кто-нибудь приблизится к вам и начнет задавать вопросы, вы кокетливо приложите к глазам платочек, как это делают дамы, и захихикайте.

Радклифф смутился.

— Откровенно говоря, у меня нет женского носового платка.

— Ох… — Бесси вытащила из рукава изящный, с вышивкой, платочек и протянула его лорду. — Удачи вам, милорд. Я знаю, вы спасете ее.


— «Захихикайте…» — пробурчал Радклифф себе под нос, открывая окно одной из комнат нижнего этажа. — Легко сказать… Что значит «хихикать»? Как они это делают? И как, интересно, я могу казаться ниже ростом?

Ухватившись за оконную раму, лорд перекинул через подоконник сначала одну ногу, затем другую и, спрыгнув на пол, прикрыл окно. Осмотревшись, расправил юбки и шагнул к двери. Чуть приоткрыв ее, прислушался…

Было часа три пополудни, и, похоже, все отсыпались после бурной ночи. Проскользнув в коридор, лорд направился к лестнице, стараясь ступать как можно осторожнее и не путаться в юбках. Но едва лишь он добрался до лестницы, одна из дверей открылась и раздался чей-то голос:

— Эгги, ты?!

Кричал молодой мужчина, и голос показался Радклиффу знакомым. Он поспешил наверх, и тут прозвучал ответ:

— Да-да, я здесь!

— Пришли ко мне Малыша Вилли. Пусть отправляется к Радклиффу. Я все ему написал.

Лорд замер, будто пригвожденный к месту. Чей же это голос? Теряясь в догадках, он уже хотел спустится, но тут же передумал — нужно было как можно быстрее найти Чарли. Ведь если с ней что-нибудь случится, он себе никогда этого не простит. «Все остальное — потом», — думал Радклифф, взбегая по ступеням.

Наконец он поднялся на второй этаж. Затгм прошел по коридору и оказался у комнаты, где когда-то Чарли обнаружила Бесси. Лорд осторожно повернул дверную ручку и не очень-то удивился, когда дверь открылась. Переступив порог, Радклифф прикрыл дверь и осмотрелся. Окна были завешены плотными шторами, и в комнате царил полумрак, Лорд подошел к окну, раздвинул шторы, и комната тут же залилась ярким солнечным светом. Но, увы, Чарли в ней не было.

Лорд взглянул в переулок под окном. Да он же ошибся! Нужная комната — по соседству! Да, конечно! Радклифф вспомнил, как когда-то наблюдал за побегом Чарли и Бесси. Он быстро задернул шторы — и вдруг услышал, как скрипнула дверь. Затем раздался мужской голос:

— Эй, милашка!

Лорд мысленно выругался и обернулся. Он надеялся. что незнакомец в полумраке не сумеет рассмотреть его лицо. Тот подошел чуть ближе и проговорил:

— Не думал, что ты успеешь вернуться до вечера. Кетти, ведь лорд Эском обычно пользуется твоими услугами через день, а прошедшая ночь как раз принадлежала ему, не так ли?

«… А когда кто-нибудь приблизится к вам и начнет задавать вопросы, вы кокетливо приложите к глазам платочек, как это делают дамы, и захихикайте», — вспомнил Радклифф поучение Бет. Он нахмурился. Что еще за выдумки?! Как надо хихикать? Само слово «хихикать» предполагало… щебетание на высоких тонах. Боже, да разве он сможет выдавить из себя что-нибудь подобное?!

  94