ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  68  

«Или все-таки ревную?» — подумал Мак. Он не боялся, что Йен попробует соблазнить Изабеллу, потому что брат был человеком другого склада. К тому же естественные потребности собственного тела Йен удовлетворял с куртизанками, но никогда не испытывал влюбленности ни в одну женщину. Мак сомневался, что Йен знал, что это такое. Но для Изабеллы он был хорошим другом, возможно, даже лучшим, чем сам Мак. И это терзало его.

— Кажется, ты предпочитаешь, чтобы рядом с тобой был он.

— Потому что он — здесь. Тебя никогда нет рядом, за исключением тех случаев, когда это удобно тебе. И то лишь затем, чтобы попытаться шокировать меня или показать своим друзьям, что у твоей прелестной дебютантки есть мужество принимать твоих друзей такими, какие они есть. С тобой нет… спокойной жизни.

— Упаси меня Боже от спокойной жизни. Это ассоциируется с трясущимися стариками в клубах и безликими комнатными туфлями. Но для этого я и уезжаю, дорогая, чтобы позволить тебе пожить спокойно.

Во время спора Мак понял, что на этот раз легкого прощения добиться не получится. Изабелла не подойдет к нему, не улыбнется и не скажет, что рада видеть его, несмотря на обстоятельства. Не будет жарких объятий в постели, женского смеха рядом, пока он будет вспоминать, как хорошо ему вместе с женой.

На этот раз прием будет холодным.

Мак отступил назад и поднял руки, демонстрируя полную капитуляцию.

— Я попросил прощения, Изабелла. Мне искренне жаль. Если бы существовал способ знать, что так случится, я был бы рядом. Тебе необходимо отдохнуть и прийти в себя, я понимаю. Пошли за мной опять, когда захочешь видеть.

С этими словами Мак повернулся и ушел. Он спустился по лестнице, вышел из дома и, дойдя пешком до станции, сел на поезд в Шотландию. Там он стал активно заливать горе виски и ждать письма от Изабеллы.

Но это письмо так и не пришло.

Мысли о прошлом наконец отпустили Мака, и он вернулся в настоящее. Он стоял в детской комнате Эйми, удерживая Изабеллу в своих объятиях и видя, как даже слабый солнечный луч заставляет блестеть мягкие завитки волос у нее над ухом.

— Изабелла, — прошептал он, — я такой эгоист, такой подлец. Ты веришь, когда я говорю тебе, что теперь понимаю это?

— Это было давно.

Изабелла рассматривала налет сажи на подоконнике снаружи.

— И ты обо всем забыла? Сомневаюсь, любовь моя.

— С этой частью нашей жизни покончено. Гнев, взаимные обвинения, боль… Я не хочу переживать это заново.

— Я тоже не хочу пережить это еще раз. — Мак тихонько поцеловал ее за ухом. — И не хочу, чтобы тебе приходилось прощать меня. Ты поняла? Никогда не прощай меня.

— Мак…

— Выслушай меня. Когда я сказал, что хочу, чтобы ты опять была в моей жизни, я имел в виду, что хочу вернуть все, что я забрал у тебя.

— Но ты ничего у меня не забирал.

— Я любил и обожал тебя, но выжимал из тебя все соки, заставлял тебя страдать. Я любил то, что ты мне давала: твое восхищение, твое признание, твою любовь, твое прощение. Я забывал любить тебя ради тебя самой.

— А теперь ты изменился?

— Мне хотелось бы думать, что это так, — серьезно ответил Мак, услышав скептические нотки в голосе Изабеллы. — И хочу исправить все то, что я успел натворить.

— Давай не будем говорить об этом прямо сейчас, Мак, — с блестящими от слез глазами попросила Изабелла. — Пожалуйста, не сейчас.

Мак кивнул. Нет, все-таки какой же он идиот! Ждать восхищения от Изабеллы произошедшими в нем переменами, когда ее явно тревожит что-то другое. Не это ли истинное наказание для него? Видеть, как женщина, с которой он обошелся так низко, остается равнодушной к его попыткам загладить собственную вину?

— Эйнсли прислала мне письмо, — сказала вдруг Изабелла. — Оно уже ожидало меня, когда я вернулась из поездки по магазинам.

В эту минуту Маку было наплевать на все, кроме Изабеллы, но он все же заставил себя отреагировать:

— И как идут дела?

— Она решила устроить мне встречу с Луизой. После стольких лет разлуки я наконец снова смогу увидеть свою сестру.

— Отличная новость. — Мак еще крепче прижал Изабеллу, зная, как это важно для нее. — Когда и где состоится эта встреча?

— Завтра днем в Холланд-парке. Только не думай, тебя не приглашают. На эту встречу я должна пойти одна, — сурово отрезала Изабелла.

— Ну хорошо, дорогая, — улыбнулся Мак, — я исчезну.

Он не собирался исчезать совсем, но Изабелла не должна этого знать.

  68