ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  54  

– Почти сутки назад. Девушка упрямо сжала губы.

– Тогда бери себя за задницу и вели разворачиваться. Мы возвращаемся!

– Но, капитан…

– Заткнись! Ты так меня разозлил, что я за себя не отвечаю. Пошел вон! И передай всем, что вам меня не остановить. Я вернусь в Лондон и выйду за Бишэма. Все, что вам удалось, – это только отложить мою свадьбу.

Генри немного помолчал, затем тихо вышел и закрыл за собой дверь. Бормоча под нос ругательства, Валори доковыляла до своего сундука и достала из него пару штанов, рубашку, широкий кожаный ремень и жилет, после чего быстро превратилась из леди Эйнсли в капитана Валериана. Дополнив наряд пистолетом, кинжалом и саблей, она рывком распахнула дверь и вышла на палубу. Ей был остро необходим свежий воздух, иначе она не ручалась за то, что ее не вытошнит прямо в каюте. Оказавшись на палубе, Валори почувствовала себя намного лучше. Соленый морской бриз наполнил ее легкие, а шум волн приятно ласкал слух. Господи, как же она скучала по всему этому в пыльном и суетном Лондоне! Может быть, стоит простить Генри и остальных за то, что они похитили ее? Возможно, но это не изменит ее планов. Умиротворенная улыбка заиграла на ее губах, когда она оглядывала свою команду, собравшуюся на палубе. Пожалуй, стоит… вздернуть их всех до единого!

– Какого черта здесь делает этот человек? – зарычала она, увидев Дэниела.

Не обращая внимания на ее ярость, тот спокойно улыбнулся и спросил:

– Ред, вернувшийся из мертвых, если не ошибаюсь? Валори с ненавистью посмотрела на незваного гостя, с насмешливой улыбкой направлявшегося к ней.

– Бык, – позвала она.

– Да, капитан. – В мгновение ока великан оказался рядом с ней.

– Вздернуть лорда Терборна на рее!

Дэниел, замерев на месте, не отрываясь, смотрел на Валори; лицо девушки побледнело, руки сжались в кулаки.

– Нет уж, ты его не повесишь! – закричал в ответ Генри.

– Да! – поддержал боцмана Одноглазый. – Мы специально привели его сюда, чтобы ты вышла за него замуж!

Валори подняла руку, призывая всех к порядку; ее лицо «тало спокойным и бесстрастным.

– Я пока еще капитан этого корабля, – сказала она, – если только вы не собираетесь выбрать кого-то другого прямо сейчас; а как капитан я должна думать о вашей безопасности, потому что у вас, тупых идиотов, не хватает для этого мозгов!

– Но мы…

– Вы привезли на корабль королевского шпиона, которому поручено найти и доставить ко двору капитана Реда, вернувшегося из мертвых, и его команду.

На палубе наступила мертвая тишина; члены экипажа неуверенно поглядывали то на Валори, то на Дэниела.

– Шпион? – наконец спросил Генри. – Ты уверена?

– Да. Бишэм рассказал мне все вчера вечером, вернее, позавчера, когда вы затеяли это дурацкое похищение. Терборн был королевским сборщиком налогов на Карибах; только он и король знали, кто такой Джереми и как он выглядел. А теперь он охотится за нами. – Валори повернулась к Быку. – Делай то, что я тебе приказала, и побыстрее. Да проследи, чтобы его шея сломалась, когда вы сбросите его вниз, – я не хочу, чтобы он мучился, ведь, по сути дела, этот человек всего лишь исполнял приказ.

Великан молча кивнул и схватил пленника за руку. – Подождите! – воскликнул Дэниел. – Да, я действительно королевский сборщик налогов, но все остальное неправда. Мне поручили лишь задать вам несколько вопросов.

Дэниел принялся вырываться из крепких рук Быка, и в результате понадобилось еще восемь человек, чтобы его скрутить. Пришлось связать ему руки за спиной, и только после этого Бык поволок его к главной мачте. Одноглазый и Джексон направились следом.

– Не бойся, она тебя не повесит, – прошептал Одноглазый. – Сейчас выпустит пар и успокоится. Наш капитан – женщина вспыльчивая.

Бык, подтолкнув Дэниела вперед, добавил:

– Одноглазый прав. Она подождет, пока мы поднимем тебя вверх, а там старина Генри сумеет ее образумить.

– А ваш капитан часто казнит людей? – охрипшим голосом поинтересовался Дэниел. Бык уже взвалил его на плечо, и теперь подбородок Дэниела больно стукался о широкую спину великана.

– Да нет, – нехотя признался Одноглазый. – Насколько я помню, раньше она никого не казнила, и это доказывает, что на этот раз тоже все обойдется. Стоит ли начинать с тебя – как-никак ты ей нравишься.

– Ладно, хватит надо мной издеваться, – пробормотал Дэниел, безвольно опуская голову.

– Не знаю, Одноглазый, – вдруг заговорил третий моряк, – но, по-моему, ты ошибаешься. Она уже отдавала приказ повесить кое-кого.

  54