ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  112  

Гарнет пожала Роуз руку.

– Мы все очень признательны вам, Роуз. Нам хотелось бы, чтобы вы поехали с нами.

Роуз колебалась:

– Я не знаю, миссис Маккензи. У меня все осталось в Бримстоуне – и одежда, и все вещи. Я собиралась вернуться туда.

– Может быть, я не совсем поняла Зака? Он сказал, что вы собираетесь пожениться.

Роуз сглотнула тяжелый комок.

– Мы, а-а... У нас вообще-то не было времени обсуждать этот вопрос, миссис Маккензи. У нас еще столько запутанных обстоятельств, в которых надо разобраться. Сейчас я совсем не могу думать об этом. Ведь на мне все еще висит обвинение в убийстве.

– О, Роуз, все это выяснится очень скоро. Я уверена, ты обязательно полюбишь «Трипл-Эм», – сказала Эмили, и ее лицо озарилось радостным возбуждением. – Мне просто не верится! Знаешь, это как настоящий небольшой город. У нас у каждого есть свой собственный дом, и все они стоят неподалеку от главной усадьбы. Там для всеобщего удобства есть настоящий склад, где все хранят продукты, консервированные припасы, приправы и всякие общие предметы домашнего обихода. Если тебе понадобится бутылка кетчупа или мера картошки, ты просто можешь пойти туда и взять все, что тебе нужно. Китти, сестра Джоша, отвечает за наличие всего необходимого на складе. Там не только продовольствие, нужное всем, там есть и крем для рук, и все, в чем может нуждаться женщина. Это так удобно, и все закупается на доходы от «Трипл-Эм».

– Ты хочешь сказать, что тебе не нужно платить за все, что ты берешь? – спросила Роуз.

– Безусловно, – сказала Гарнет. – Этот склад – идея Клива. Когда он с братьями вернулся домой после Гражданской войны, «Трипл-Эм» представляла собой просто голые тысячи акров. Потом все они переженились и завели семьи, ранчо расширялось, к нему присоединялись те земли, что становились доступными. Теперь их дети тоже обзавелись семьями, так что едоков прибавилось.

– Неужели это такое большое ранчо? – в изумлении спросила Роуз.

– Где-то около трех или четырех сотен тысяч акров. Глаза Роуз стали совсем круглыми.

– Что?!

– Это одно из самых больших ранчо в Техасе, – с гордостью сказала Гарнет.

– В «Трипл-Эм» есть все, кроме собственной почты, – добавила Эмили. – Просто представь себе, дорогая, – мы с тобой будем соседями! Может быть, не такими близкими, как тогда, когда жили в одной комнате: ведь с тех пор в нашей жизни появились мужчины, – добавила она с лукавой улыбкой. – Но наши дома стоят на расстоянии видимости друг от друга. Мы живем все вместе, но каждый ведет собственное хозяйство.

– Это звучит слишком прекрасно. Даже не верится, что это может быть правдой, – сказала Роуз. – Просто удивительно, как это мужчины могут куда-то уехать оттуда.

– Все наши сыновья должны самостоятельно научиться летать, – сказала Гарнет. – Так же как в свое время их отцы. Но когда-нибудь они оперятся и захотят обзавестись собственным домом. Тогда они возвращаются обратно.

– Если они к тому времени еще останутся живы, – заметила Роуз, вспоминая события последних нескольких недель: убийства, ранение Зака, чуть не ставшее смертельным, ее собственные раны, отчаяние, напряжение всех душевных и физических сил, чтобы только остаться в живых. И главное – сердечная боль от его предательства.

Роуз встала, неожиданно почувствовав, что ее оставили силы.

– Вы должны меня извинить. Мне нужно идти.

– Роуз, подожди, – попросила ее Эмили.

– Я поговорю с тобой позже, Эми, – ответила она и поспешила из ресторана.

Она поднялась прямо в спальню. Его обман был причиной слишком больших разногласий между ними. Она боялась обсуждать с ним эту проблему, пока он не выздоровеет. Но до тех пор она не может делать вид, что это не имеет значения. Гораздо разумнее просто сказать ему, что она возвращается в Бримстоун, чтобы забрать свои вещи. У него нет причин сомневаться в ней.

Когда Роуз позже обедала вместе с семьей Зака, ей стала известна еще одна потрясающая новость. Тело Билла Грейнд-жера утренним поездом будет доставлено в город, и Маккензи собираются отвезти его в «Трипл-Эм» для погребения. На этом поезде поедут все – в том числе и Зак.

Когда подошло время, она прошла в его комнату и изложила ему все свои соображения.

Для него, должно быть, это тоже оказалась потрясающей новостью.

– Роуз, не делай этого, пожалуйста. Ты нужна мне, – взмолился он.

– Зак, я тебе совсем не нужна. У тебя такая преданная семья, каждый готов носить тебя на руках.

  112