— Как он умудрился ее сломать? — Терри оказалась единственной, кого это волновало.
— О! Терри, — отпуская Криса, Кейт повернулась к своей кузине и обняла ее. — Они нашли тебя. Я так рада. Как прошел полет? Я надеюсь, ты не возражаешь против того, чтобы остаться здесь. Ведь моя квартира такая маленькая, тем более я сейчас должна улететь из города. И я бы не хотела, чтобы ты осталась там одна и…
Бастьен стал ухмыляться, когда Кейт бросила Криса, и покалеченный редактор закрутился на месте, пытаясь сохранить равновесие. Но как только прозвучали ее слова, он обратил все внимание на свою будущую невестку:
— Как это улететь из города?
Терри и Люцерн произнесли слова одновременно, прерывая объятия, которыми наслаждались женщины.
— Да, я…
— Кейт! — Это был панический крик редактора, который не мог больше сохранять вертикальное положение.
— Ох, Крис! — Кейт повернулась вовремя, чтобы схватить его за руку и удержать, затем помогла пройти оставшийся путь до дивана. Она засуетилась, устраивая покалеченную ногу на журнальном столике из красного дерева, затем подложила пару черных подушек, лежащих на серо-голубом диване, чтобы приподнять ее повыше и не испортить деревянную поверхность. Потом со вздохом выпрямилась: — Так на чем я остановилась?
— На объяснении, почему же тебе надо улететь из города, — проворчал Люцерн, приближаясь к ней. Другая женщина восприняла бы это как угрозу, но Кейт просто использовала возможность, чтобы обнять любимого.
— Ах да. Как я и говорила, я должна была завезти портфель Крису. Но когда я позвонила в квартиру, никто не ответил. Но я-то знала, что он ждет меня, поэтому позвонила хозяйке и попросила ее подняться со мной. Она отперла дверь, и мы вошли, зовя его. Я слышала, что он кричит из ванной комнаты. И вы, ребят, не поверите!
— Что? — спросила Терри.
— Унитаз из квартиры верхнего этажа провалился под пол и приземлился прямо на него.
— Это был не совсем унитаз, — вставил Крис, выглядя слегка смущенным. — И значительная часть потолка упала вместе с ним.
— Да. И он был полностью завален. Также прорвало трубы, и на него лилась вода.
— Чистая вода, — быстро уточнил Крис.
— Ну да. И, в общем, хозяйка побежала вызывать медиков и сантехника, а я сняла с него унитаз.
— Это был не совсем унитаз, Кейт, — повторил Крис, выглядя расстроенным.
— И… — она замолчала и вздохнула. — Я, конечно же, поехала в больницу вместе с ним.
— Ты и не могла иначе, — отметил Люцерн. — Любимая, ты такая добрая.
Она улыбнулась в ответ на комплимент и поблагодарила жениха поцелуем.
— Но почему ты должна улететь? — спросила Терри.
Кейт прервала поцелуй и повернулась, чтобы продолжить:
— Я позвонила в офис и объяснила, что на Криса упал унитаз.
— Кейт, и значительная часть потолка, — слегка вспылил редактор. Бастьен пытался не засмеяться. Он считал, что и сам был бы раздражен, если бы на него свалился унитаз.
— И когда они услышали это, то стали размышлять, как поступить с конференцией в Калифорнии.
— И они хотят, чтобы ты поехала вместо него, — с грустью догадался Люцерн.
— Да, — Кейт тоже не выглядела счастливой. Она положила руку на грудь Люцерна. — Конференция длится пять дней. И я улетаю за день до нее и возвращаюсь на следующее утро после ее окончания. Так что, меня не будет неделю. Я буду так скучать, любимый.
— Нет, не будешь, — Люцерн поцеловал ее в лоб, — я еду с тобой.
— Правда? — Ее лицо засветилось, как небо на четвертое июля.[11] — О! Люцерн!
Пара незамедлительно начала снова целоваться. Бастьен ожидал целого марафона поцелуев, но, к его удивлению, Кейт сразу же отстранилась. Она направилась к лифту, таща за собой Люцерна.
— Мы не можем терять ни минуты. Нужно собрать вещи, заказать тебе билет и … -
— Э-э… Кейт! — окликнул ее Бастьен, пока пара не зашла в лифт и не нажала кнопку. — Ты ничего не забыла?
Кейт вопросительно повернулась, когда открылись двери лифта. Ее взгляд скользнул на присутствующих в комнате, а затем остановился на Терри.
— О! Терри! — Она бросилась обратно, чтобы обнять свою кузину. — Мне действительно очень жаль. Я знаю, что ты летела сюда, чтобы помочь, но, правда, кроме меня некому поехать. Да и на самом деле, для свадьбы нечего делать — обо всем уже позаботились. Так что расслабься и наслаждайся отдыхом. Пройдись по Нью-Йорку. Хорошо проведи время. И, пожалуйста, не злись на меня.