ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  78  

— Ладно, я все понимаю, — тихо заметил он.

— Надеюсь, ты продолжишь выполнять полученные указания, — начал Стаффорд.

— Продолжу. — Гарри предупредительно поднял вверх одну руку. — Но с этой минуты я стану следовать и своей интуиции тоже.

— Договорились, — коротко бросил Стаффорд. Гарри опустил голову, отчасти для того, чтобы скрыть свое удивление. Стаффорда не волнует, что он делает, до тех пор, пока он не схватит за руку изменника. Такого Гарри не ожидал.

— Значит, мы поняли друг друга. Наконец-то. — Гарри встал и пересек комнату.

— Как ты проник в мой дом? — раздался за спиной голос Стаффорда.

— Довольно легко, — оглянувшись у двери, ответил Гарри.

— Не делай этого больше. — Стаффорд натянул на себя одеяло.

Гарри ухмыльнулся и бесшумно выскользнул через дверь.

Оказавшись на улице, он сделал глубокий вдох. Все могло закончиться для него гораздо хуже, но пока плохого не случилось. Стаффорд не выгнал его и не обещал наказать. Вместо этого он лишь подтвердил свои указания и предоставил ему полную свободу действий в поимке изменника. Это значит, что Стаффорд готов на все, чтобы найти этого человека, потому что уже понял, насколько требователен его хозяин.

И если вознаграждение за охрану нескольких состоятельных джентльменов действительно такое, как сказали Гарри, то, сколько же ему заплатят за разоблачение изменника в высших эшелонах власти, почти в самом кабинете? Правительство, и даже сам новый король должны быть по-настоящему благодарны.

Гарри брел вдоль темных улиц, чувствуя, как разгоняется кровь в жилах от подобных мыслей. Кроме всего прочего, здесь кроется огромный риск. Если он допустит ошибку и обвинит невиновного человека, Стаффорд без колебаний избавится от него. Вся вина ляжет на Гарри, а наказание за ложное обвинение титулованного человека — смерть. А если он окажется прав, никто никогда не услышит о его роли в этом деле, даже если он не станет скромно скрывать свое вознаграждение.

Но ведь одним из возможных изменников может оказаться лорд Донкастер, отец Марии. Разве Гарри посмеет выступать стороной обвинения в таком случае? Неужели судьба заставит его сделать такой выбор? Вряд ли Мария сохранит свое нынешнее отношение к нему, видя, как он дает показания против ее отца, разрушая ее семью. Он даже думать об этом сейчас не мог.

К тому времени, когда Гарри вернулся на Фентон-лейн, у него уже созрело решение, как действовать. Легче всего было проследить за Крейном. Вот с него он и начнет. Распорядок дня Крейна был ему хорошо известен, а его почта каждый день проходит через руки Гарри, и сам он уже несколько недель наблюдает за стариком. То, что привлекло внимание Стаффорда, должно было случиться некоторое время назад, поэтому ему придется просмотреть как можно больше бумаг лорда. Если его не станут отправлять, с бессмысленными поручениями и не будут вытаскивать из дома ради бесконечных забав Тобиаса, это займет несколько дней, самое большее — несколько недель.

Тобиас. Гарри стянул с себя одежду и потер лицо и шею, размышляя о племяннике Крейна. Возможно, это и есть главный подозреваемый. Тобиасу вряд ли хватит ума, чтобы добиться победы на поле для крикета, не говоря уже о правительстве. У этого молодого человека слишком много тщеславия, но нет собственного состояния. Ему не составит труда продавать радикальной группировке информацию, собранную в доме дяди, причем он может даже не понимать, что продает. Чем больше Гарри думал о Тобиасе, тем охотнее склонялся к этой кандидатуре. А обнаружить верные признаки измены Тобиаса будет довольно легко, потому что он проживает с дядей с тех пор, как приехал в город.

Гарри рухнул в постель совершенно, опустошенный. Доказать измену Бетуэлла будет трудно, потому что Гарри не вхож в дом маркиза, он лишь изредка сопровождал его. Придется над этим подумать. Засыпая, он вновь подумал о графе.

«Господи, только пусть это будет не Донкастер».


Глава 19


Прошло уже несколько дней, а от Гарри не было никаких известий. Мария сразу почувствовала, что ее угнетает и пугает его секрет. Человек не может так убедительно маскироваться под старика и секретаря без чьей-либо помощи и без очень веской причины. У нее, было, много времени подумать об этом. Возможно, он лгал ей, на самом деле являясь отвратительным и мерзким интриганом, как говорила Джоан. Но Мария не заметила ни единого признака этого и в конце концов поняла, что должна выбрать сама: доверять ему или нет, не получив ответов на свои вопросы. Несмотря на все его секреты, Она не могла не доверять ему. Она скучала без него и без общения с ним. Она скучала без его смеха и нежных прикосновений. Поэтому когда, наконец, снова услышала шорох за окном и легкое царапанье по стеклу, отбросила одеяло и вскочила в кровати.

  78