После полудня, позавтракав в ресторане Гарви, Джош поплелся обратно в гостиницу, принял ванну и надел свежую рубашку. Он собирался вернуться в «Гарви-Хаус» к обеду, чтобы дожидаться, пока Эмили освободится.
Странно, что он с нетерпением ожидает этого свидания, размышлял Маккензи, выходя из гостиницы. Эмили не имела ничего общего с Дианой Хантингтон, этой красивой, пышущей здоровьем хищницей. Впрочем, после знакомства с Дианой Джош навсегда потерял охоту иметь дело с такими женщинами.
Хотя его мать и тетушки не были дурнушками, он слышал от них, как много беспокойства доставляет красота. Наверное, лучше всего выбирать себе в жены обыкновенную женщину с заурядной внешностью. Тогда не придется отбиваться от соперников или беспокоиться о том, что ее могут украсть, или что она сама сбежит с кем-нибудь.
Как только Джош вошел в ресторан, его взгляд сразу же отыскал Эмили. Увидев ее, детектив улыбнулся, но тут же нахмурился. Она обслуживала столик, за которым сидели какие-то грубые мужланы. Вместо того чтобы уткнуться в свои тарелки и не обращать внимания на скромную официантку, к тому же — в очках, они все как один не отрывали глаз от Эмили.
— Какого черта! — пробормотал Джош.
Двигаясь вокруг столика, она спотыкалась и натыкалась на стулья. Но, по всей видимости, это не беспокоило сидящих за столом и не нарушало ее спокойной речи. До него донесся се мелодичный смех, и от этого звука вдоль позвоночника у него забегали мурашки.
Тут Эмили снова споткнулась, и ей пришлось опереться на плечо широкоплечего бородатого увальня. Мужчина глубоко потянул ноздрями, вдыхая запах ее духов, и лицо его расплылось от удовольствия. Джош сжал кулаки, готовый вмешаться, если вдруг этот медведь вздумает хватать ее руками. Но тот только добродушно проговорил что-то и даже не дотронулся до девушки.
Должно быть, Эмили в самом деле простая, скромная девушка. Волосы у нее аккуратно причесаны, без претензий на кокетство, лицо портят толстые очки, но зато фигура гибкая и стройная, а улыбка — искренняя. На Западе, во всяком случае, это не имеет значения: женщина есть женщина. Кто-нибудь положит на нее глаз и умыкнет, не успеешь оглянуться. Так что надо ему быть осторожным.
«Почему это мне надо быть осторожным?» Не похоже на то, чтобы он испытывал к ней какие-то нежные чувства. Ведь он считал, что это лживая мошенница, богатая воровка…
Но… а что, если нет?
Он заметил, что такой вариант ему нравится гораздо больше.
Маккензи околачивался вокруг ресторана, шпионя за девушкой целый день. К тому времени как подошел вечерний поезд, Эмили была на грани нервного срыва. Она то и дело оглядывалась, отыскивая взглядом детектива. Маккензи всегда маячил где-нибудь в окне, сердито бросая взгляды на клиентов, сидящих за ее столиком. На этот раз Эмили пришлось обслуживать нескольких одиноких мужчин, которые прямо-таки светились добродушием и сентиментальностью. Маккензи, который уже вошел внутрь, смотрел на них так свирепо, будто это были каторжники.
— Ты только посмотри на него, — шепнула Эмили Розе. — Как может человек все время быть таким мрачным? Может быть, он поэтому и избрал себе такое занятие, что не может жить, никого не подозревая?
Роза попыталась утешить ее:
— Да пусть себе смотрит, золотце мое. Чем дольше он на тебя смотрит, тем больше убеждается, что у тебя нет ничего общего с той леди, которую он разыскивает.
Эмили опустила голову и прошептала:
— Но ведь я и есть та леди, которую он разыскивает, Роза!
— Нет, ты — не она, дорогая моя. Если ты поверишь, что ты Эмили Лэйн, ты и станешь Эмили Лэйн. Кем ты себя вообразишь — тем и будешь.
Эмили снова бросила быстрый взгляд на Маккензи.
— Что-то мне в это не верится. А как мне быть, если он спросит напрямик, я это или не я?
— Что за глупости! Ты совсем себя запутаешь. Ты — это ты, а не она. Запомни это! Смейся, флиртуй, строй глазки. Он и глазом не успеет моргнуть, как упадет, сраженный, к твоим ногам.
— Он обо всем догадывается. Он совсем не кажется простаком или глупцом.
— Они никогда не кажутся глупыми, но это всего лишь мужчины. Они не властны над своими желаниями. Посмотри сейчас на него — он уже уверил себя, что все эти добряки у тебя за столиком влюблены в тебя по уши.
Эмили изумилась:
— А что, они правда влюблены?
— Ну конечно! Если ты только словечком намекнешь, что испытываешь нужду в муже, все пятеро будут у твоих ног. И каждый будет на седьмом небе от счастья, если ты удостоишь его своей благосклонности.