ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Страстная Лилит

Очень понравился роман Хотя концовка довольно странная, как будто подразумевается продолжение. Но всё равно,... >>>>>

Видеть тебя означает любить

Неинтересно, нудно, примитивно...шаблонно >>>>>

Неотразимая

Очень понравился роман >>>>>

Жажда золота

Классный , очень понравился роман >>>>>

Звездочка светлая

Мне мешала эта "выдуманность". Ни рыба ни мясо. Не дочитала. В романе про сестру такое же впечатление. >>>>>




  16  

— Он правда был очень добр со мной, — начала Эвелинда очень тихо и очень серьезно. — И я совсем не боюсь его. У него ласковые глаза и… — Она сделала глубокий вдох и призналась: — Мне очень понравились его поцелуи… Очень-очень, — добавила она, видя, что Милдред все еще колеблется и не до конца ей верит. — Кроме того, посмотри, какое внимание он проявил, приказав приготовить мне ванну, чтобы облегчить боль, — отметила она и покачала головой. — Он не имеет ничего общего со всеми этими ужасными слухами. Он такой же дьявол, как Эдда нежная, заботливая, безупречная мачеха, ведь именно так думают при дворе.

Горничная задумчиво вздохнула и посмотрела на слуг. Они уже заканчивали свою работу. Дождавшись, когда они выйдут из комнаты, Милдред повернулась к Эвелинде и сказала:

— Полезайте в воду. Я быстренько спущусь на конюшню и попробую убедить Мака, что все хорошо… пока. Как бы то ни было, если только вы передумаете, мы сразу же…

— Я не передумаю, — твердо ответила Эвелинда, определенно веря в свои слова. Затем предупредила: — Хорошенько убедись, чтобы никого не было рядом, когда будешь рассказывать обо всем Маку. Эдда не должна узнать правду до моего венчания.

— Да уж. Старая корова может найти способ расстроить свадьбу, а потом заставит вас выйти замуж за кого-нибудь еще, — процедила горничная, в точности повторяя мысли самой Эвелинды. — Помочь вам снять платье?

Эвелинда хотела отказаться, однако передумала. Прошло порядочно времени, и теперь ее не слушались не только ноги. Еще упаковывая вещи, она почувствовала боль в руке. Большой синяк под грудью тоже не давал о себе забыть. Пожалуй, сейчас ей не удастся с привычной легкостью раздеться самостоятельно.

— Помоги, пожалуйста, — попросила она.

Милдред кивнула, принялась за работу и быстро справилась с платьем. Она швырнула его в угол, признав безнадежно испорченным и не подлежащим починке. Затем, снимая с Эвелинды сорочку и обнаруживая все новые синяки, она сокрушенно цокала языком.

— Надо быть поосторожнее, миледи, с этими конными прогулками, — укоризненно говорила она, помогая Эвелинде забраться в воду. — Теперь у вас все будет ужасно болеть.

— Надеюсь, ванна поможет, — нерешительно произнесла Эвелинда.

Морщась от боли, она заставила себя погрузиться в горячую ванну. Совсем скоро вода стала жечь меньше и даже начала действовать, постепенно унимая боль от ушибов.

— И что, вы не можете попросить его подождать денек-другой, пока вам не станет легче? Может, он разрешит, если уж он такой добрый, как вы говорите?

Эвелинда с сомнением покачала головой:

— Он видел все синяки и все равно настаивает на немедленном отъезде. Вероятно, у него есть на то свои причины. Кроме того, — добавила она, — что такое небольшая боль по сравнению с удовольствием побыстрее расстаться с Эддой?

Последний довод подействовал. Милдред нехотя улыбнулась и вздохнула:

— Тогда я добавлю в ваш медовый напиток немножко своего укрепляющего снадобья. Оно придаст вам сил.

— Спасибо, было бы неплохо, — поблагодарила Эвелинда.

Милдред кивнула и пошла к двери.

— Я принесу мед с укрепляющим средством, когда вернусь после разговора с Маком. Ничего не делайте, только лежите и отдыхайте.

Эвелинда молча кивнула и закрыла глаза, предоставляя воде и дальше оказывать целительное действие.

Блаженное тепло разлилось по телу, и Эвелинда погрузилась в сон. Должно быть, прошло немало времени. Просыпаясь, она почувствовала, что вода стала еле теплой. Она открыла глаза и увидела, как в комнату быстро входит Милдред. За ней по пятам спешили еще три служанки.

— Отец Сондерс уже здесь, и ваш жених требует, чтобы вы немедленно спустились вниз для венчания, — нервно сообщила Милдред. Она бросила свой мешок с целебными травами на сундук рядом с кроватью, поспешила к Эвелинде и помогла ей сесть в лохани с водой. — Давайте. Нужно вымыть голову.

— Сколько же времени я тут мокла? — поинтересовалась Эвелинда, еще не до конца проснувшись и смутно различая сморщившуюся от воды кожу на пальцах рук и ног.

Милдред прикрикнула на других служанок, поторапливая их со сбором вещей, и только потом ответила хозяйке:

— Предостаточно. Сначала мне пришлось дольше, чем я думала, убеждать Мака, что все хорошо. Потом Эдда требовала от меня то одного, то другого. — Горничная с отвращением встряхнула головой, взяла ведро с водой и выплеснула на голову Эвелинде. — Жду не дождусь, когда мы от нее отделаемся.

  16