– Нет!
Д'Орланд отступил на шаг, на лице его был написан ужас.
– Я никогда бы… Зачем ее служанке… Как Джулиана могла поверить, что я способен на такое?
– А как ты мог поверить, что она может изменить тебе? – возразила Уилла.
Он устало опустился на стул.
– Она была такая красивая. – Он беспомощно покачал головой. – Ее смех напоминал пение птиц. Ее улыбка заставляла мое сердце трепетать. Я знал, что любой мужчина влюбится в нее с первого взгляда. Но Джулиана, кажется, не обращала внимания ни на кого из тех, кто кружил вокруг нее, кроме Томаса.
Его лицо потемнело от досады.
– С Томасом она могла разговаривать и смеяться часами. Они говорили о том, что произошло задолго до того, как мы с ней в первый раз заговорили друг с другом. Когда он был поблизости, я ощущал себя пятым колесом в телеге. Я старался не обращать на это внимания, но он так часто приезжал, что, казалось, всегда находился в нашем замке. Он был словно заноза в заднице.
Услышав последние слова, Уилла поморщилась. Это навело ее на мысль о Хью, о том, как он разозлится, когда узнает, что она улизнула от охраны, чтобы посетить человека, который, как он думал, пытается убить се. Лорд д'Орланд нетерпеливо пошевелился, снова привлекая ее внимание.
– Гаррод попытался усилить мои подозрения. Как бы там ни было, именно он высказал вслух те опасения, которые я боялся высказать, – он сказал мне, что эта дружба кажется подозрительной и ему.
– Томас сказал папе… лорду Ричарду, – тут же поправилась Уилла, почувствовав себя виноватой, когда заметила, как он вздрогнул, услышав это ласковое слово. – Томас сказал своему отцу, что моя мать любила тебя. Лорд Ричард сказал, что Томас и моя мать дружили с тех пор, как приехали в Клейморган детьми. Он сказал, что между ними не было ничего, кроме дружбы.
Лорд д'Орланд внимательно рассматривал ее. В его глазах были боль и удивление. Он встал, шагнул к пей и взял за подбородок.
– Ты так похожа на нее. Если бы не твои волосы, я решил бы, что ко мне явилось ее привидение, чтобы преследовать меня за то, что я вел себя как дурак, – удивленно сказал он.
Тристан посмотрел ей в глаза и робко улыбнулся.
– Знаешь, почему я захотел жениться на твоей матери? Уилла покачала головой.
– В первый раз я увидел твою мать, когда ей еще не было и шести. Она ездила с родителями в путешествие, в котором участвовал и я. Даже тогда она обещала стать красавицей, но меня привлекало в ней не это. В то время у меня был паж, тощий парень ее возраста. Он был новичком, очень нервничал и имел несчастную привычку мочиться каждый раз. когда я кричал на него. В один из таких моментов она проходила с родителями мимо моей палатки. Я вопил, он, как всегда, обмочился, боюсь, в этот момент я был ужасен. Я распекал его за то, что он ведет себя как младенец. Твоя мать остановилась. Ее родители пошли дальше, не заметив, что она уже не идет рядом с ними. Она просто стояла и смотрела па меня до тех пор, пока я не заметил се. Когда я наконец нахмурился, она отругала меня за то, что я такой плохой. Его лицо осветилось при воспоминаниях.
– Она совершенно не испугалась меня и страстно отругала, защищая моего пажа. Потом она похлопала мальчишку по плечу, сказала, что ему нечего бояться, и поторопилась догонять родителей. У нее было такое золотое сердце!
Его глаза наполнились слезами.
– Я был горячим и сильным воином. В моем присутствии дрожали взрослые мужчины, а эта маленькая девочка имела храбрость спорить со мной. Я поймал себя на том, что наблюдаю за пей вес путешествие. Каждый раз я находил свидетельства того, что она станет смелой, благородной и любящей женщиной. Я поговорил с ее отцом о помолвке, и мы договорились, что я предъявлю на нее права через две недели после того, как ей исполнится шестнадцать. Так я и сделал.
Он отпустил подбородок Уиллы.
– А потом я разрушил все своей ревностью, – с горечью произнес он.
Уилла почувствовала, как его сердце сжалось от боли. Она поняла, что он страдал все эти двадцать лет.
– По-моему, милорд, вам следовало забыть о гордости.
– Наверное, но это не оправдание, – ответил он.
Из его следующих слов Уилла поняла, что Тристан не так понял ее слова.
– Не понимаю, на что надеялась ее служанка. Зачем она солгала тогда нам обоим? Ну… Джулиане и Гарроду, – поправился он.
Уилла закусила губу, думая, как бы объяснить, что она имела в виду вовсе не служанку. Внезапно ее отец просиял.