ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  91  

— Будь уверена, я передам ему.

— Но не скорее чем меня начнут искать. Молчи обо мне как можно дольше.

— Обещаю. Удачи!

— Я уверена, мне она понадобится. До свидания, Джереми.

С этими словами она ускакала, растворившись в ночной темноте, а Джереми начал усиленно стирать ее следы.

Проснувшись следующим утром, он осторожно следил, чтобы никто не приближался к Таниной комнате. Когда представился подходящий случай, он заявил, что Таня не хочет завтракать и сейчас занимается мальчиками в своей комнате. Он даже отнес завтрак Охотника наверх, сказав, что поможет его покормить и поиграет с ним. Никто не задавал ему вопросов, поскольку он делал это не в первый раз.

На ленч к ним явился Джеффри. Вот тогда уловки Джереми начали терпеть крах. Его объяснения по поводу того, что Таня не хочет есть, были встречены в штыки. Ему велели сходить за ней, но он вернулся и сообщил, что она отказывается спуститься.

Терпение Эдварда лопнуло. Он поспешил наверх, чтобы переговорить с дочерью, оставив трясущегося Джереми внизу. Джереми еще никогда в жизни не хотелось стать невидимым так, как сейчас, но он стойко ожидал взрыва, который, как он знал, был не за горами.

Эдвард вернулся очень быстро. Его лицо стало белым и напряженным.

— Она ушла! Все ее вещи исчезли! Она забрала с собой детей.

Он обратил страдающий, возмущенный взгляд на Джереми:

— Ты помог ей, разве не так?

На сей раз он не бушевал, но Джереми показалось, что это еще хуже. Он с трудом сглотнул и кивнул. У него не было возможности объяснить, поскольку Сара тотчас заплакала, Мелисса тоже уже вовсю рыдала, и Элизабет стоило немалых усилий, чтобы ее успокоить. Джордж сидел молча и курил трубку, насупив брови. Казалось, только Джулию обрадовала новость, на ее лице мелькнула довольная, торжествующая улыбка, но она тут же се спрятала. Лишь Джереми успел заметить ее улыбку.

Джеффри был вне себя от ярости. Он грубо схватил Джереми за руку и начал трясти до тех пор, пока зубы мальчика не застучали.

— Черт тебя побери! — кричал он, — Как ты осмелился вмешиваться! Тебе следовало сломать шею! Ты знаешь, что ты натворил?

Его сердитая тирада обратила на себя внимание всех присутствующих.

— Немедленно отпусти мальчика! Отпусти его, говорю! — Сара встала на защиту Джереми.

Когда она говорила, Эдвард с трудом отцеплял пальцы Джеффри от руки мальчика.

— Довольна! Отпусти его, — приказал он властным тоном.

Джереми стоял, пригвожденный к полу, трясущийся и напуганный, но полный решимости защищать право Тани на побег.

Сара опустилась перед ним на колени и взяла его руки в свои. Она посмотрела на него глазами, полными слез. Ее спокойный, приятный голос дрожал, когда она спросила:

— Почему, Джереми, почему?

Закусив губу, Джереми собирался с духом.

— Ей нужно было уйти, — просто заявил он. — Она просила меня сказать вам, что она уходит не потому, что она вас не любит. Ей просто нужно было уйти.

Из горла Сары вырвался всхлип, и слезы потекли по ее лицу.

Враждебно глядя снизу вверх на Джеффри, ненавидя его еще больше, Джереми сказал:

— Она просила меня передать тебе, чтобы ты убирался к черту!

— Заткнись, щенок, а то я сниму с твоей задницы кожу своим ремнем, — пригрозил ему Джеффри.

— Никто никого не собирается бить, — осадил его Эдвард. — В любом случае, Джеффри, ты не имеешь права угрожать наказанием. Это сделают Джордж и Элизабет, если посчитают нужным.

Осознавая свою ошибку, Джеффри с трудом взял себя в руки. Сейчас ему совсем не хотелось отделяться от семьи Мартинов.

— Ты прав, Эдвард. Сейчас мы должны подумать, как вернуть Таню назад. Я соберу несколько человек, и мы немедленно отправимся на поиски. Вероятно, она направилась обратно на Вошиту. Она надеется отыскать там племя, хотя нам не известно, где оно разместилось. Мы знаем только то, что его там больше нет. По сообщению одного из наших отрядов, все люди майора Эллиота погибли, а племя вернулось проводить своих умерших, но потом снова двинулось в путь.

Джеффри посмотрел на Джереми:

— Полагаю, ты не скажешь нам, когда она ушла. Мы бы хотели знать, какое расстояние нас разделяет.

Джереми продолжал упорно молчать. Эдвард вздохнул:

— Оставь мальчика в покое. Должно быть, Таня ушла ночью. Это все, что мы можем предположить.

— Если мы предположим, что она отправилась а полночь, то у нее было в распоряжении четырнадцать часов. Это при условии, что мы выедем в течение часа, — сделал вывод Джеффри.

  91