ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Музыкальный приворот. Книга 1

Книга противоречивая. Почти вся книга написана, прям кровь из глаз. Многое пропускала. Больше половины можно смело... >>>>>

Цыганский барон

Немного затянуто, но впечатления после прочтения очень приятные )) >>>>>

Алая роза Анжу

Зря потраченное время. Изложение исторического тексто. Не мое. >>>>>

Бабки царя Соломона

Имена созвучные Макар, Захар, Макаровна... Напрягает А так ничего, для отдыха души >>>>>

Заблудший ангел

Однозначно, советую читать!!!! Возможно, любительницам лёгкого, одноразового чтива и не понравится, потому... >>>>>




  158  

Уинифред повернулась и метнула взгляд на Дека, который все еще топтался в дверях.

— Познакомь свою… подругу… с отцом.

Без всякой охоты он вошел и неуклюже совершил акт представления.

— У-у-у, мистер Э., я-то и не видела, что вы тут сидите. — Джой так и лучилась радостью. — Здорово! Вы тоже красавчик.

Можно вас чмокнуть? — И, не дожидаясь ответа, облобызала в обе щеки бесцветного человечка.

Уиллис нервно стрельнул глазами в жену.

— Сядь, — сказала Уинифред леденящим тоном. — Это Джозефина, не так ли?

— Ага, — ответила Джой. — Но все мои кореши зовут меня Джой. Это у меня как прозвище вроде.

Она плюхнулась на узкий коричневый диван и поманила к себе Дека.

Он неохотно сел рядом.

Воцарилось молчание.

Нарушила его Уинифред:

— Ты очень припозднился, Дек. С чего бы это?

— Говорила я ему, припаздываем, — заворчала Джой. — Сколько раз обалдую этому говорила, но он разве послушает.

Теперь-то Дек как раз и слушал. Как смеет она обзывать его при матери! Как смеет!

Уинифред подхватила:

— А Деку что ни говори, все без толку. Все равно слушать не будет, сделает по-своему и все не так, как надо, и дела ему ни до кого нет.

Джой участливо кивнула.

Уинифред испустила мучинический вздох.

— Мы все для него делали. Себя не жалели ради него. Рассказывал он, как я чуть не умерла, его рожая?

Джой затрясла острыми пучками волос.

— А что ему до таких мелочей? — продолжала Уинифред. — Это ведь я чуть не умерла, а не он.

— Футы, во балбес, — вставилась Джой, довольная, что миссис Эндрюс делится с ней сокровенным.

— Может, вы думаете, что после всех моих страданий у меня родился заботливый сын, любящий свою мать? Нет. Дек доставляет мне лишь боль и мучения. Он…

Дек слушал, как срываются с ее тонких поджатых губ резкие слова обвинений. Он слышал их уже столько раз — всю свою жизнь.

Ни на что не годный, лоботряс, размазня, думает только о себе.

Джой упивается каждым словечком, открыв слюнявый рот, закатывая пьяные глазки. Согласно кивает. Она с матерью заодно.

Он чувствовал, что его вероломно, ужасно предали. Они смотрят на него как на пустое место. Только с Джой он был большим человеком. Ее ковбоем, ее возлюбленным. Неужто проститутка все врала?

Постепенно его стало охватывать бешенство. Он не позволит матери разрушить то, что было у них с Джой.

Он резко встал.

— Мы собираемся пожениться, — сказал он.

Уиллис Эндрюс заторопился включить телевизор, как будто это могло предотвратить надвигающийся скандал.

Уинифред глядела на него, как смотрят на разлагающийся труп.

Джой захлопала в ладоши — так дети радуются новой игрушке.

Потом сказала то, что говорить не следовало:

— Вот у видите, миссис Э., как мы поженимся, я Дека исправлю.

Вы и я — мы вместе за него возьмемся. — Она глупо захихикала. — Гриву заставим обрезать и одежу купить поприличнее. — Глаза у нее сияли. — Миссис Э., обещаю, из меня выйдет потрясная дочь. Вы меня полюбите. — Вся она излучала надежду. — Вот ей-ей!

Уинифред сначала таращилась на Джой, потом уставилась на Дека.

— Это то, что ты хочешь, сын? — спросила она, все еще не веря. — Эта… эта… шлюха?

Джой помрачнела.

Уиллис Эндрюс не отрывал взгляда от телевизора.

— Да, — сказал Дек.

Она презрительно скривила тонкие губы.

— Яне ослышалась, ты сказал «да»?

— Она меня любит, и я без нее не могу.

— Тебя любит. Разве тебя можно любить?

Кровь застучала у него в висках.

— А она любит.

— Ты к ней хоть раз пригляделся? Она же шваль.

— Эй… — начала было Джой, но никто ее не замечал.

— Со мной она добрая. Славная.

— Она жалкая уличная шваль. И даже такая она слишком хороша для тебя. Для тебя любая слишком хороша… ты ведь знаешь, да?

Джой вся съежилась на ветхом коричневом диване. Где-то она, наверное, переборщила. Лучше бы сейчас заткнуться, пока не удастся все вернуть в нормальную колею.

Уинифред продолжала поливать сына, измывалась над ним, обрушивая на него жестким непреклонным голосом оскорбление за оскорблением.

Всю жизнь он сносил это. И никогда прежде не оправдывался и не пытался отвечать тем же. Даже когда они заставили его продать машину — гордость его и утеху. Но когда тут сидит Джой и слушает…

— Ненавижу тебя! — вдруг заорал он. — Лучше б ты сдохла, когда меня рожала! Лучше бы ты в жопу подохла! Ты мне жизнь испортила!

  158