ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  37  

– Это ухаживание или предложение поработать?

– А ты как думаешь? – усмехнулся он.

– Хм-м… возможно, ухаживание.

– Ты актриса?

Она беспокойно оглядела клуб, недоумевая, где же Шеп.

– Я хотела, но отец не одобрил этой идеи.

– Джордан прав. Ты бы не захотела быть актрисой – дерьмовая профессия.

– Ты – актер, – напомнила она, – и очень неплохой.

Облизнув губы, он задумчиво посмотрел на нее:

– Как я уже сказал, профессия эта – дерьмо. Мне повезло, я мог сам выбирать, что мне делать, а что – нет, но большинство актеров и актрис вынуждены хватать все, что подвернется под руку, иметь дело с паразитами-продюсерами, не говоря уж о разной шушере, ублюдках и недоучках, которые называют себя агентами и менеджерами. Бывают времена, когда даже я вынужден целовать чью-нибудь задницу.

– О Чарли, я не могу себе этого представить, – саркастически промурлыкала Джорданна.

Хитро улыбаясь, он признал:

– Когда надо, я это делаю.

– А как часто это бывает?

Он откинулся на спинку и расплылся в улыбке:

– Не слишком часто, детка. Не часто.

– Могу поспорить.

– А я слышал, – медленно произнес Чарли, – что ты совсем дикая.

– Кто тебе сказал?

– Слухом земля полнится, детка.

– Ты тоже не Мистер Чистоплюй.

– Я стар и могу безнаказанно делать, что мне вздумается.

– Как мило.

Он снова весело глянул на нее из-под полуприкрытых век.

– Не хочешь поехать сегодня ко мне домой, Джорданна? – протянул он лениво.

– У тебя вечеринка?

– Да, для двоих.

Ей не понадобилось раздумывать, она уже знала, что будет делать.

– Для двоих? – холодно переспросила она.

– Я так сказал.

– Думаю, я справлюсь.

– Я в этом уверен.

Как только Бобби решил, что совсем заблудился, он заметил неброскую вывеску, гласившую: «Хоумбейз-Сентрал».

Он подъехал прямо к швейцару, проворчав:

– Думал уже, что никогда не найду это место.

– У некоторых возникают проблемы, – ответил швейцар, подавая ему билет. – Первый раз здесь?

Бобби кивнул.

– Надеюсь, у вас есть связи. Завсегдатаи здесь очень разборчивы в знакомствах. – Он явно не узнал Бобби.

– Я чувствую, что со мной все будет в порядке, – сухо ответил тот.

Вышибала, дежуривший снаружи, узнал его, и к тому моменту, как Бобби прошел через главный вход, вызванный туда Эрни Айзек, как подобает, ждал его, чтобы приветствовать.

– Бобби! – воскликнул он, словно встречал старого друга.

– Мы разве знакомы?

– Эрни. Эрни Айзек.

– Ах, да. – Бобби смутно вспомнил это имя, но лица не узнал.

– Добро пожаловать в «Хоумбейз». – Эрни прямо лучился радушием. – Может, захотите посидеть за моим столиком?

– М-м-м… – Бобби огляделся по сторонам. Клуб был битком набит, гремела музыка, и он нигде не видел Гэри. – Я должен здесь встретиться с Гэри Манном.

Эрни нахмурился:

– Гэри Манн, Гэри Манн… не уверен, что знаю его. Почему бы вам не посидеть, не выпить? – Он придвинулся ближе, шепотом предлагая:

– Может, надо еще что-нибудь? – Подмигнул. – Понимаете, о чем я?

– Спасибо, не надо. – Бобби прекрасно понял, о чем речь. – Найдите мне Гэри, и все.

Эрни нравилось, когда звезды были у него в долгу:

– Вы уверены, Бобби?

– Совершенно.

Тут мимо прошел Чарли с Джорданной. Эрни застыл, как вкопанный.

– Куда это ты, Чарли? – обиженно проскулил он. Чарли не обратил на него внимания. Он заметил Бобби:

– Эй, Бобби, мы с тобой давненько не виделись.

– Шесть лет, – уточнил Бобби. – У меня было семь реплик и один крупный план в «Широкой улице».

– Помню. Не знал, что ты бываешь в злачных местах.

– Не бываю, – невесело улыбнулся Бобби. Чарли похлопал его по плечу.

– Поздравляю. Ты молодец. Мне понравился твой фильм.

– Комплимент от тебя вдвойне приятен.

– Я говорю их только заслуженно. Позвони мне, Бобби. Выберемся куда-нибудь на ленч.

– Обязательно.

Чарли обнял Джорданну за талию и вытолкнул ее вперед.

– Вы знакомы?

Бобби внимательно смотрел на девушку с длинными черными волосами и диковатым видом. Она была странно, необычно красива.

– Нет, не думаю, что мы знакомы.

– Спорим, ты знаешь ее отца. – Чарли хитро подмигнул. – Джордан Левитт.

– Конечно, я знаю Джордана, – быстро сказал Бобби.

– А я знаю Джерри Раша, – вмешалась Джорданна, разозленная тем, как ее представил Чарли.

Бобби почувствовал ее гнев и попытался исправить дело:

  37