ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Музыкальный приворот. Часть 2

Ну, так себе! Много лишнего, очень много. Это сильно раздражает. Пишет автор не очень. Если убрать 70% лишнего... >>>>>

Проказница

Наверное, это самая тупая и не интересная книга, которую я когда-либо читала! >>>>>

Музыкальный приворот. Книга 1

Книга противоречивая. Почти вся книга написана, прям кровь из глаз. Многое пропускала. Больше половины можно смело... >>>>>

Цыганский барон

Немного затянуто, но впечатления после прочтения очень приятные )) >>>>>

Алая роза Анжу

Зря потраченное время. Изложение исторического тексто. Не мое. >>>>>




  23  

— И что же, вы посетовали ей на свои напасти: спросила Энни, поглядывая на хмурого Грейди, которого эта история почему-то не развеселила, а повергла в уныние.

— Нет, разумеется! Я сказал, что у меня все нормально! — воскликнул Джефферсон, сотворив смешную гримасу и пожав плечами. — И тогда мамочка сообщила мне, что она звонит из будки уличного телефона-автомата и что не пройдет и пяти минут, как они с папочкой будут у меня и преподнесут мне сюрприз.

— Потрясающе! — воскликнула Энни и налила себе в чашку кофе.

— Слушайте дальше! — продолжал Джефферсон. — Они привезли с собой миссис Бейтсон, нашу экономку, и, конечно же, корзину разных лакомств. Миссис Бейтсон, прихватившая с собой на всякий случай ведро и швабру, моментально навела в моем жилище порядок, тем самым наглядно объяснив мне, что в холостяцкой квартире должны быть и кое-какие полезные хозяйственные приспособления, а не только стереопроигрыватель последней модели, диван, стол и настольная лампа. Да кстати, пока я разговаривал с мамочкой по телефону, пицца в духовке сгорела.

— Вы живете один? — спросила Энни.

Грейди встал и подошел к буфету, чтобы налить себе виски, хотя за ужином не пил не только спиртного, но даже кофе. Заметив это, Энни еще больше повеселела.

— Да, — кивнул адвокат. — Правда, меня иногда навещают родственники и живут у меня какое-то время. Пожалуй, я вас утомил, пойду-ка я спать. Желаю вам приятных снов, мисс Кендалл! — внезапно изменившись в лице, добавил он и встал.

Озадаченная затравленным выражением его физиономии, Энни обернулась и, увидев входящую в гостиную Мейси, которая отлучалась на минутку, чтобы подкрасить губки, все поняла.

— Спокойной ночи, мистер Баннинг, — улыбнувшись, сказала Энни и встала, чтобы размять ноги, онемевшие от долгого сидения.

Она пыталась вытянуть их под столом во время ужина, но наткнулась на ступни Мейси, заигрывавшей с адвокатом. Бедняга раскрыл рот и вытаращил глаза, не зная, как ему реагировать на это. Мейси заговорщицки подмигнула Энни и на некоторое время оставила его в покое. Но как только было подано второе блюдо, она возобновила свои шалости.

Протягивая Джефферсону руку, Энни паточным голос-Ком промолвила:

— Огромное вам спасибо за этот чудесный вечер! Вы помогли мне побороть волнение, вполне естественное в той ситуации, в которой я очутилась. Ведь я впервые в жизни ужинала вместе со своими дорогими родственниками! Благодаря вам все прошло хорошо. Вы внесли в атмосферу застолья, несколько напряженную поначалу, приятную непринужденность.

При этих ее словах Грейди чертыхнулся и залпом выпил виски, даже не поморщившись.

— До свидания, Грейди, — обернувшись, сказал Джефферсон и крепко пожал ему руку. — Полагаю, что мы еще не раз встретимся в ближайшие несколько недель. Честно говоря, противно быть пешкой в игре Арчи, но приходится терпеть, раз уж он так щедро расплачивается.

— Подозреваю, что даже более чем щедро, — сказал Грейди. — Сколько получают за час работы адвокаты вашего класса? Шесть-семь сотен долларов?

— Больше, — признался Джефферсон. — А иногда получают и премию в виде вегетарианского ужина. Непременно позвоните мне, Грейди, мы условимся о партии в гольф. Мейси! У меня просто нет слов! Я остался под колоссальным впечатлением от нашего знакомства, это было нечто!

— У нас с тобой все еще впереди, милый! — ласково проворковала Мейси.

Джефферсон потряс головой, резко повернулся и вышел вон, не заметив, что Грейди побледнел как мел и судорожно сглотнул подступивший к горлу ком.

— Он вас раздражает, — констатировала наблюдательная Энни. — Почему? По-моему, он душка. Верно, Мейси?

— Мы с ним еще не настолько хорошо знакомы, чтобы я мог судить о нем, — ответил Грейди, передернув плечами. — Впрочем, девушкам для этого требуется гораздо меньше времени. Как я заметил, Мейси горит желанием познакомиться с этим обаятельным господином поближе. Верно, дорогая? Мисс Кендалл, не желаете ли немного прогуляться? Нет, Мейси, вы ступайте наверх и займитесь получением нужной мне информации из Интернета. Вам все ясно?

— Милый, я потрясена! Ты становишься просто неотразимым, когда выходишь из себя. Мне нужно сделать прическу и маникюр. А уж потом, если только меня не сморит сон, я усядусь за компьютер. В делах должна быть очередность! Не правда ли, мой сладенький?

— Мейси! — прикрикнул на помощницу Грейди, яростно мотая из стороны в сторону головой. — Ты когда-нибудь наконец поймешь, что я — твой начальник? Прекрати свои дурацкие шутки!

  23