ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мечты о счастье

Накручено Но... читается легко и любовь-морковь >>>>>

Трудное примирение

Комментариев больше чем сам роман >>>>>

Музыкальный приворот. Часть 2

Ну, так себе! Много лишнего, очень много. Это сильно раздражает. Пишет автор не очень. Если убрать 70% лишнего... >>>>>

Проказница

Наверное, это самая тупая и не интересная книга, которую я когда-либо читала! >>>>>

Музыкальный приворот. Книга 1

Книга противоречивая. Почти вся книга написана, прям кровь из глаз. Многое пропускала. Больше половины можно смело... >>>>>




  64  

Бо кивнул.

– И сквайр был дома?

Еще кивок.

– О, мы продвигаемся, – шепнул Кевин Джареду, чьи плечи снова начали трястись.

– И что, вы со сквайром поговорили? – продолжала «леди Высший Инквизитор», бросив на веселящуюся парочку грозный взгляд.

Снова последовал утвердительный кивок.

– А о чем вы разговаривали?

– Погода.

Джаред застонал и упал в кресло, заработав еще один выразительный взгляд женщины своей мечты.

– Но вы говорили о чем-нибудь еще? – настаивала Аманда.

– Наполеон.

Кевин прикрыл рот ладонью и громко прошептал Джареду:

– Боже, должно быть, это была серьезная полемика. Я бы отдал своего лучшего гнедого, лишь бы услышать, как фермер и наш болван спорят о политике.

Аманда быстро теряла терпение:

– А о чем-нибудь еще, дорогой Бо?

Бо кивнул, и щеки его заполыхали. Аманда сделала глубокий вдох и спросила:

– Вы говорили о мисс Анне?

Опять кивок. Кевин вскочил на ноги и заорал:

– Боже, мы просидим тут до Рождества, если будем плясать вокруг да около! – Он обернулся к Бо и спросил: – Так ты женишься на девице или нет, Бо? Дело идет к обеду, а мне еще многое нужно сделать.

Дамы хором начали возмущаться таким прямолинейным вопросом, и сдавленного «да» Бо никто не услышал, так что ему пришлось повторить его. Когда он повторил свое «да» в третий раз, все резко замолчали. Как раз в эту минуту Бо глубоко вздохнул и объявил:

– Я люблю ее! – Эти слова эхом отразились в тишине комнаты.

– Незачем так орать, дружище, – заметил Кевин. – Мы тебя услышали. Правда, мне это совершенно не нравится – вы двое вот так взяли и бросили меня. Зато я точно знаю – после сегодняшнего обеда я отправляюсь в Лондон, пока леди Элизабет не загнала меня в угол в саду. – Он подошел к другу и пожал ему руку. – Надеваешь на себя оковы, Бо? Мои соболезнования. – И вышел из комнаты, прихватив с собой графин с бренди.

Аманда смотрела ему вслед с грустным видом:

– Бедняга Кевин, он чувствует себя таким одиноким! Я должна…

Джаред заставил ее замолчать единственным известным ему способом. Он крепко поцеловал жену и сказал:

– Супружеское счастье – не единственное счастье на свете, хотя меня оно вполне устраивает. Оставь Кевина в покое. Я уверен, он найдет себе компанию в городе.

Аманда уже хотела высказаться насчет подходящей для Кевина компании, но в комнату вошел дворецкий и объявил, что прибыли гости.

– Кто бы это мог быть? – поинтересовался Джаред, обрадовавшись, что их прервали.

– Это я, милый, – или правильней сказать «это мы»? Впрочем, неважно, – послышался ответ, и в комнату вплыла леди Бланш Уэйд, следом за которой, пыхтя, топал Перегрин Дентон.

Бланш взяла Дентона под руку и посмотрела в его любящие глаза:

– Перегрин оказал мне честь, сделав брачное предложение – которое я, разумеется, приняла. Джаред, ты не хочешь поцеловать свою будущую мачеху?

Глава 8

Аманда в утренней гостиной составляла букет с такой злостью, что только портила хрупкие цветы. Обрезав стебель слишком коротко и обнаружив, что у нее не осталось ни одного красного цветка, она уже совсем было решила бросить свою затею, как в комнату вплыла Бланш, окутанная облаком мускусного аромата. Аманда тотчас же напряглась и сломала еще один нежный стебель.

– О, какая жалость, дорогое дитя, – пролепетала Бланш и поспешила исправить повреждение. – Не нужно так расстраиваться. Некоторые из нас не особенно одарены в художественных искусствах. Ну-ка, позволь тебе помочь. Подай мне, пожалуйста, ножницы, дорогая. Нужно добавить несколько цветков сюда, сюда и – смотри! Прекрасный букет! А теперь присядь, дорогая, а я позову служанку, чтобы убрать за тобой грязь. Должна заметить, что сегодня утром ты выглядишь не самым лучшим образом.

– Благодарю вас, леди Уэйд. Я сидела здесь в hobowi платье все утро после завтрака, дожидаясь вашего комплимента. Теперь можно считать, что мой день достойно завершен.

Бланш, собравшаяся звонить горничной, оглянулась.

– О, мы что-то не в духе? Неужели мой несносный будущий зять игнорирует свою малышку-невесту?

Аманда подавила желание вцепиться в золотистые волосы Бланш, у которых – она не сомневалась – были противные коричневые корни, подошла к дивану и села поудобнее. Она невинно посмотрела на незваную гостью и ответила:

– О, если бы дело было в этом, дорогая леди Уэйд! Но ведь Джаред просто ни на мгновение не оставляет меня одну. Он так внимателен к каждой моей прихоти – но ведь действительно, как вы сами заметили, мы еще новобрачные. Может быть, когда я буду в годах, как и вы, он перестанет быть таким ненасытным. – Аманда сладко улыбнулась, глядя, как от лица Бланш отливают все краски, не удержалась и добавила: – Разумеется, мой отчим, будучи примерно вашего возраста, в достаточной мере развлекает вас?

  64