ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  2  

На этот раз, правда, его взгляду не открылось ничего особенно ужасного — скорее Хантер был удивлен. По его представлениям, ведущая журналистка с «Кей-Кор» должна была щеголять безупречной прической и модным, но строгим деловым костюмом. Неброский, искусно наложенный макияж должен лишь подчеркивать образ современной бизнес-леди. Два-три виртуозных мазка, создающих совершенство.

Безупречность. Скромность, сочетающаяся с чувством собственного достоинства. Идеал красоты и вкуса.

Однако Гален Чандлер не могла похвастаться ничем из этого короткого списка.

Прежде всего, бросались в глаза ее рыжие, словно вспышка яркого буйного пламени, волосы, ни о какой укладке или хотя бы простой прическе речи даже не шло. На остром, костистом лице не было заметно ни грамма косметики, и при взгляде на ее бледные щеки невольно возникал вопрос: вообще бывает ли их обладательница на свежем воздухе?

Суровый зимний ветер обошелся с ней неласково: на резко очерченных скулах горели два алых пятна, а рыжая копна волос совершенно растрепалась.

Ее наряд состоял из теннисных туфель, джинсов и пушистого пальто из мохера, явно искусственного: ни один уважающий себя дизайнер не стал бы переводить благородную шерсть на этот ужас — ярко-бирюзовый балахон, невообразимыми складками свисавший с тощих плеч.

Цвет ее пальто был не просто ярким — он буквально резал глаза и затмевал собой все. Рядом с ним безнадежно блекли все другие оттенки, кроме разве что не менее пронзительной бирюзы, которой сверкали варежки.

Варежки?..

Если бы сегодня было первое апреля и если бы нашелся храбрец, способный подшутить над Лукасом Хантером, эта вот рыжая пигалица в бирюзовом пальто сошла бы за первоапрельскую дурочку. Или за стриптизершу, которая должна позабавить его, постепенно расставаясь со своим невероятным нарядом. В первую очередь она избавится от этого пожара на голове, скинув растрепанный рыжий парик, затем снимет свое жуткое пальто, и тогда ее бледность перестанет казаться такой шокирующей…

Впрочем, на дворе было двадцать третье января, и эта ночь не располагала ни к развлечениям, ни к дружеским розыгрышам, Рядом, в здании больницы, укрылся террорист, а восемь маленьких больных девочек оказались у него в заложницах.

И все это меньше всего походило на шутку. В отличие от той, что вошла сейчас в трейлер. Неужели такому чучелу мог достаться приз, о котором мечтает любой честолюбивый тележурналист? Неужели вожделенное кресло ведущей заняла вот эта женщина? Это хрупкое, растерянное создание, при взгляде на которое невольно приходят мысли об одиночестве и разбитых мечтах?

На миг Лукас поддался какой-то невообразимой смеси эмоций и странных желаний, оставивших в душе удивительно теплый след. Лейтенант тряхнул головой, напоминая себе, что эта женщина — репортер, заявившийся к нему ради информации, хотя любая информация сейчас может оказаться убийственной. И теперь благодаря раздобытым бог знает где сведениям Гален взяла в заложники его самого, так же как Энтони Ройс — восемь невинных душ.

— Мисс… — Лукас недовольно дернул плечом. — Простите, Офицер назвал мне ваше имя, но я тут же его, забыл.

Он говорил довольно мрачно, даже угрожающе — и с отчетливым акцентом. Гален узнала английское произношение. Так говорят только те, кто получил образование в самых лучших частных заведениях в Старом Свете. В других обстоятельствах и при встрече с другой женщиной этот сероглазый джентльмен наверняка поспешил бы встать, чтобы приветствовать даму.

Однако сейчас он и не подумал подняться с места. Только не ради нее. Ему вовсе не требовалось вставать в полный рост, чтобы привлечь к себе внимание или продемонстрировать свою власть над людьми.

А также внушить благоговейный страх. Да, кем бы ни был этот господин, Гален явно попала туда, куда нужно. К самому главному.

Неужели он действительно успел позабыть ее имя? Вряд ли. Такие, как он, вообще ничего не забывают. Просто ее не постеснялись еще раз поставить на место. И довольно грубо напомнить о том, кто она сеть: выскочка, досадное недоразумение, о котором добропорядочные манхэттенские телезрители будут только рады поскорее забыть.

И забудут. Быстро. С радостью. Просто выбросят из головы.

— Меня зовут Гален Чандлер, — как можно спокойнее представилась она. — Сегодня вечером, около семи часов, я случайно оказалась в этой больнице…

  2