ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  51  

— Скажи, почему ты это сделаешь, маленькая ведьма!

— Потому что я люблю тебя, Джек! Очень сильно, больше жизни… — с чувством произнесла она.

Сила ее признания поразила Джека до глубины души. К его лицу внезапно прилила кровь. Он ошеломленно смотрел на Синди сверху вниз, и она видела, как сокращаются мышцы на его шее.

— Спасибо Господу! — выдохнул Джек, прежде чем припасть к ее губам в поцелуе.

Синди раскрыла губы и с готовностью приняла его горячий язык.

— Это выше моих сил, — сказала она, когда долгий поцелуй завершился.

— Тогда ты знаешь, что я чувствовал еще совсем недавно.

Мысль о том времени, когда они еще не принадлежали друг другу, заставила Синди грустно вздохнуть.

— Не нужно шутить по этому поводу, — начала она, но в следующее мгновение воскликнула: — Что ты делаешь?

Джек подхватил ее на руки.

— Люблю тебя. Есть возражения?

Синди крепко обняла его за шею и не размыкала объятий, пока он нес ее к кровати.

— Абсолютно никаких, — счастливо произнесла она, оказавшись в постели.

У меня есть все, чего только можно пожелать, добавила Синди про себя, чувствуя, как губы любимого прикасаются к ее шее, рту… Я сейчас нахожусь в начале того пути, который в сказках описывается фразой: «И потом они жили долго и счастливо». И ничто не сможет испортить мою радость…

Так она думала.

9

Кэтрин высунулась из окошка автомобиля и еще раз помахала сыну рукой.

— Сколько раз ты будешь прощаться? — устало вздохнул ее супруг.

Миссис Мюррей не обратила на его слова никакого внимания.

— Стоило мне взглянуть на нее, и я поняла, что вы составите отличную пару, — сказала она Джеку. — Вот только не была уверена, что у тебя хватит сообразительности понять это. И сейчас я очень рада. Все оборачивается как нельзя лучше. Перед смертью бедная Эмма так переживала по поводу того, что ее девочке придется расплачиваться с проклятыми игральными долгами. Подруга не говорила мне, насколько они велики, — продолжала Кэтрин, не замечая перемены в лице сына, — из чего я делаю вывод, что сумма огромна…

Джек выпрямился и постучал по крыше автомобиля, подавая отцу знак трогаться. Попрощавшись вновь, на сей раз окончательно, родители уехали.

Синди стояла на крыльце, ожидая возвращения Джека. Ее босые ноги стыли на каменных плитах. Джек все не оборачивался, и, озадаченная его медлительностью, она окликнула его. Однако он по-прежнему продолжал стоять спиной к ней. Тогда Синди скоренько сунула ноги в старые кроссовки Джека — первую попавшуюся на глаза обувку — и побежала к нему.

— Эй! — Ее пальцы легли на тугие мышцы его плеча, которые в эту минуту показались ей слишком жесткими. Вообще, необычная напряженность ощущалась во всем его теле. Когда Джек наконец обернулся, его лицо показалось Синди вытесанным из гранита. — Что случилось?

— Это правда, что твои финансовые проблемы возникли из-за игральных долгов?

Глаза Синди удивленно расширились. Это она меньше всего ожидала услышать. Ей-то показалось, что Джек вновь повздорил с отцом! А на самом деле он, наверное, сердится, что она до сих пор не ввела его в курс своих дел.

— Это Кэтрин тебе сообщила? Я и сама собиралась рассказать, но честно говоря, мне немного неловко…

— Представляю.

Тон Джека показался ей странным. Да и сам он вдруг стал таким чужим, что до него боязно было дотрагиваться. Синди ощутила приближение паники.

— Ну вот, теперь ты знаешь все мои секреты! — произнесла она преувеличенно весело.

Однако на Джека это не произвело никакого впечатления. Происходило нечто странное, чего Синди не понимала.

— До следующего раза, — произнес он ледяным тоном.

— Прости?

— У заядлых игроков всегда бывает следующий раз, — пояснил он. — И кому, как не мне, знать, какая лживость и изворотливость обнаруживается в подобных людях.

— Святые угодники! — воскликнула Синди. — Ты подумал, что я… — Ее лицо прояснилось, и она схватила его за руку. — Ты все неправильно понял!

— Да уж что здесь понимать… — мрачно вздохнул тот. — Я знаю, это похоже на болезнь. Тебе нужна помощь, а может, и… лечение. Я хотел бы сделать все, что в моих силах, но, честно говоря, не уверен, будет ли достигнут положительный результат. — Его взгляд затуманился. — В подобных вопросах все построено на взаимном доверии. Но возможно ли оно между нами? В глубине моей души всегда будут оставаться сомнения…

  51