– Говард Симонтон?!
Рэйд как-то упомянул при Энджи имя крупной финансовой шишки, по уши увязшей в проблемах с законом. Мишель сдавленно ахнула:
– Умоляю, больше ни слова! Забудьте, что я его назвала. Обещаете? – Забудешь как миленький, иначе нам всем крышка. Говард Симонтон слыхом не слыхивал ни о какой Антее Карстерс.
– Уже забыл, – моментально отозвался Рэйд, и Мишель ухмыльнулась, уловив в его голосе новую подобострастную нотку.
– Так как же насчет личной встречи, мистер Уэйкфилд?
– О-о-о, да, конечно, никаких проблем. Когда вас устроит?
– Пожалуй, во вторник. Часа в четыре.
– В четыре тридцать, если не возражаете. Как правильно пишется ваше имя?
Мимо ушей пропустил, как пить дать. Слава богу, я сама еще помню!
– Антея Карстерс, – повторила Мишель. – Пишите как хотите. – И положила трубку.
– У-у-у-ух ты-ы-ы!!! – завопила Джада. – Голубой экран много потерял, когда наша Мишель предпочла карьеру домохозяйки.
– Бесподобно! – воскликнула Энджи, кружась по комнате. – Просто бесподобно!
Мишель распирало от гордости, чтобы не сказать самодовольства. Можешь, дорогая, когда захочешь!
– Следующий номинант на «Оскара» – не кто иной, как великолепная Энджи Ромаззано, блистательно сыгравшая в «Кошмаре на годовщину свадьбы» и «Облапошенной супруге»! – провозгласила она и вручила Энджи телефон.
Джада расхохоталась.
– Представляем клип из будущей картины под рабочим названием «Час отмщения»! – подхватила она, мастерски копируя речь ведущей телепередачи «На ночь глядя».
– Ладно, ладно! – Энджи замахала руками. – Я в восторге от вашей поддержки и спортивного духа.
Она сняла трубку, набрала тот же номер, но назвала другой добавочный. В горле у нее внезапно пересохло.
– Лиза Рэндалл! – прозвучал голос экс-лучшей подруги.
– Привет, Лиза, это Энджи.
В ответ – молчание. Уж не собралась ли она швырнуть трубку? Энджи подняла глаза на изнывающих от нетерпения и любопытства Джаду и Мишель.
– Послушай, Лиза… Мы не общались с того самого… словом, ты понимаешь. И я хочу сказать, что страшно переживаю. Я ведь не только мужа потеряла – нашему браку все равно пришел бы конец, – но, главное, лучшую подругу. А это гораздо хуже!
Ф-фу! Справилась. Подруги отреагировали на этот спектакль по-разному: Мишель уткнулась лицом в ладони, явно помирая со смеху, а Джада, чтобы подавить хохот, как кляпом заткнула кулаком рот и выпучила глаза. Энджи отблагодарила обеих улыбкой кинозвезды.
– Господи, Энджи… Признаться, я удивлена и тронуга до глубины души.
Есть! Купилась-таки, куколка!
– Возможно, нам уже не стать такими близкими подругами, как раньше, – продолжала Энджи, – но мне бы очень хотелось встретиться с тобой, поговорить… Да! И я бы тебе кое-что отдала. Видишь ли, у меня остался перстень – подарок Рэйда на годовщину свадьбу. Скорее всего, это бриллиант из фамильной коллекции, а он оправил его в фирме «Шрив, Крамп и Лоу». Я считаю, что перстень должен остаться в семье. Он твой по праву.
– О-о-о, Энджи! – выдохнула Лиза. – Это так… так… благородно с твоей стороны! Я хочу сказать, по закону ты вовсе не…
– Да ладно тебе, Лиза! При чем тут закон? Мне на этот перстень смотреть тяжело, а тебе он, возможно, доставит радость. – Энджи кивнула Джаде, которая оценила ее игру «на большой». – Я обитаю в Уэстчестере, но на следующей неделе могу на полдня слетать к тебе. Посидим где-нибудь, выпьем, я тебе перстень отдам, а потом съездим заберем из квартиры мои вещи. Ничего ценного, уверяю тебя: там пижама любимая осталась, дневник и прочая мелочовка. Договорились?
– Конечно! – Лиза даже осипла от жадности. – Понедельник и четверг у меня полностью забиты, а в остальные дни – когда угодно.
– Вот и отлично. Я прикину и перезвоню, идет? – Она вскинула брови и скорчила гримаску подругам. – Ой, Лиза, чуть не забыла! Видишь ли, я все еще страшно зла на Рэйда, не хочу его видеть и не хочу, чтобы он узнал о нашей встрече. Обещаешь, что это останется нашей тайной?
– Само собой, – тут же ответила Лиза. Часики в ее алчном умишке уже затикали, отсчитывая секунды до момента обладания фамильным бриллиантом Уэйкфилдов.
– Спасибо. Я перезвоню. – Энджи повесила трубку. Джада вскочила со стула, Мишель последовала ее примеру, и обе устроили подруге овацию.
– Помните поговорку: «Чем женщине хуже, тем больше она тратит»? – сказала Мишель. – А у нас есть для покупок более важные причины: нужно приодеться к спектаклю в Бостоне, а также присмотреть кое-что для нашей крошки-мамы, – она улыбнулась Энджи, – и для ее маленького человечка. Не забыть бы особый прикид для шоу в Марблхеде.