Мишель и та рассмеялась.
– А я, честно говоря, считала по-другому: собаки лучше мужчин, потому что никогда не тащат в твою постель чужих… сук, – захлебываясь от смеха, проговорила Джада.
– Ага. Не крадут детей и не требуют алиментов, – добавила Мишель.
– Да вы просто асы в этой игре, девочки! – оценила Энджи. – Мы в Центре постоянно так развлекаемся. Больше всего мне нравится такой вариант: собаки лучше мужчин, потому что не критикуют ваш выбор видеокассет.
– Собаки не бесятся, если ты зарабатываешь больше их. – Голос Джады дрогнул. – И не пытаются тебя раздавить.
– Джада, – едва слышно шепнула Мишель, – это ужасно! Как он может?! После всего, что ты для него сделала… – Глаза ее наполнились слезами.
Энджи смотрела на двух женщин, которым жизнь устроила испытание потруднее ее собственного, и завидовала тому, что они есть друг у друга. Как это, должно быть, замечательно – чувствовать рядом дружеское плечо! Ей невольно вспомнилась Лиза. Вот до чего может довести глупость. Ну почему она не нашла такую верную подругу, как Джада Джексон или Мишель? Должно быть, эти тоскливые мысли отразились на ее лице, потому что Джада, подняв голову, остановила на ней долгий взгляд.
– Как насчет того, чтобы присоединиться к нашим утренним прогулкам? – наконец спросила Джада. – Двойная польза: и вес сбросишь, и голова лучше работать будет. Не возражаешь? – Она повернулась к Мишель. Та пожала плечами; не то чтобы приглашение, но, по крайней мере, и не отказ.
– Было бы здорово! С удовольствием, – быстро согласилась Энджи.
– На особое удовольствие не рассчитывай, – с невеселой усмешкой предупредила Джада. – Беседуем мы в основном о мужчинах, собаках и способах выживания.
Энджи расхохоталась:
– Тогда принимайте меня в свою компанию, девочки. Я могу расширить ваш кругозор.
ГЛАВА 26
На прогулке следующим утром Джада бушевала, рассказывая Мишель о встрече с Клинтоном и детьми. Мишель была в ужасе.
– Ну? И как ты им в конце концов объяснила?..
– Последовала твоему совету. Сказала, что мы с папой поссорились. Потом пришлось соврать, что спешу на работу и что папа увез их, чтобы они немножко развеялись в другой обстановке.
– Поверили?
– Шутишь? Кевон разрыдался и все ныл, что ненавидит «тетю Тоню». Тетю! Можешь себе представить? Она им такая же тетя, как я – сводная сестра принцессы Ди! – Джада запнулась. – А Шавонна одарила меня таким взглядом… таким…
Она замолчала, но Мишель продолжение и не требовалось. Она знала, каково это – увидеть в глазах собственного ребенка немую ярость и обвинение в предательстве. Мишель уже столкнулась с этим и догадывалась, что столкнется еще не раз, когда начнется процесс по «делу Руссо».
– Зачем же ты покрывала Клинтона? Нужно было объяснить им все как есть.
– Не сейчас. Вот когда топор, так сказать, правосудия снесет ему голову и дети вернутся домой – тогда и объясню. Все, кроме его интрижки с «тетей». Это их не касается. – Джада покачала головой. – Не знаю, откуда только силы взялись не расплакаться, как Шерили, когда отдавала ему детей!
Несмотря на жалость и сочувствие к подруге – а может быть, как раз из-за них, – Мишель не смогла заставить себя выложить Джаде всю правду о том топоре, что завис над ее собственной головой. О нет, она не боялась, что Джада отвернется от нее или посчитает их с Фрэнком виновными. Ее страх был холоднее, фатальнее… Словно где-то в глубине мозга захлопнулась тяжелая гаражная дверь, и она изо всех сил делала вид, будто за этой дверью ничего не происходит. «Не самый лучший из талантов – умение прятать голову в песок, – с горечью думала Мишель, шагая в ногу с Джадой к повороту на улицу Вязов. – Должно быть, наследство от мамочки».
– Знаешь, я придумала еще один ответ на вопрос, почему собаки лучше мужчин, – мрачно усмехнулась Джада. – Потому, что, если они взбесятся, их всегда можно усыпить. – В ее исполнении шутка прозвучала угрожающе.
– Какой кошмар, Джада! Слушай, ты сегодня выйдешь на работу?
– Что за вопрос? Я больше ни на что не гожусь, – отозвалась та с горечью. – Без работы я точно сойду с ума, да и платить по счетам за меня никто не будет.
Мишель вздохнула:
– Сегодня у нас с Фрэнком назначена встреча у Брузмана, так что до полудня я не появлюсь. Прикроешь?
Джада кивнула:
– Срочных дел нет? Спрашиваю только потому, что придется принять на себя удар мистера Маркуса. Он до сих пор не отошел от той статьи в газете, но ты не переживай, с ним я справлюсь. А новых клиентов, если появятся, отправлю к Анне. Пусть даст им бумажек заполнить побольше. Она, конечно, тут же побежит докладывать Маркусу – давно уж зарится на твое место. Черта с два она его получит!