ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  78  

– Я была замужем.

Не дожидаясь, когда его познакомят, Эндербай протянул руку мимо Сибиллы и представился.

– Извините, – сказала Сибилла, краснея от смущения. – Валери Ашбрук… нет, наверное, это неправильно. Но я не знаю твоей теперешней фамилии. Мы же так давно с тобой не виделись, и я ничего о тебе не слышала.

Пожав руку Эндербаю, Валери представилась:

– Валери Шорхэм. Я уже встречалась с вами на других выставках.

– И несомненно слышали мои выступления? – поинтересовался он, не сводя с нее глаз. В Нью-Йорке он знал много красавиц, и к ним с полным правом можно было отнести Валери Шорхэм. Удивительно, что она неожиданно оказалась знакомой Сибиллы.

– Приходи ко мне в гости, – пригласила Валери Сибиллу. – Обязательно. Я так давно хотела поболтать с тобой. Возьми мою визитную карточку и приходи на этой неделе. Давай завтра, на коктейль.

У Сибиллы перехватило дыхание от злости. «Сука! «Обязательно»! Кого она из себя возомнила?»

– Хорошо, – ответила она каким-то странным, чужим голосом. Взглянув на карточку с выдавленными на ней буквами, Сибилла прочла адрес вслух. – Это рядом с Метрополитэн?

– Да, через дорогу. В пять тридцать.

– Хорошо.

– Прекрасно. Я так рада. Ты даже не представляешь, что это для меня значит. Это просто поразительно. Кто бы мог подумать… хотя ты же всегда хотела приехать в Нью-Йорк. Ты по-прежнему работаешь на телевидении?

Сибилла утвердительно кивнула.

– Мне хочется побольше услышать о твоей работе. Рада была встретить вас тут, – обратилась она к Эндербаю. – Я с нетерпением буду ждать тебя завтра, – сказала она Сибилле и растворилась в толпе.

Казалось, свет потускнел и воздух перестал искриться с уходом Валери. Но Сибилла облегченно вздохнула.

– Тебе она не нравится, – сказал Эндербай.

– Почему же, наоборот. Мы подруги, и всю жизнь были ими, – сказала она, бросив на него невинный взгляд, который, по ее мнению, мог сбить с толку любого, кто заподозрил бы, что она лгала. Это его позабавило.

– Мы уходим, – сказал он, взяв ее за руку и направляясь через зал к двери.

После жаркой галереи Сибилла пошатнулась от сильного встречного холодного ветра, но Эндербай поддержал ее. Через минуту она вновь оказалась среди кожаных цвета красного дерева кресел его лимузина. Из приемника лилась тихая музыка, шофер поджидал их, приготовив на столике из черного дерева с металлической окантовкой закуски и выпивку – херес для Сибиллы и виски для Эндербая.

– Итак, – сказал Эндербай, поднимая стакан, – за искусство. Или за те приятные неожиданности, которые происходят благодаря общению с ним. Как твое впечатление об увиденном?

– Я не знаю, что сказать, – ответила она, все еще погруженная в мысли о Валери. – Я ничего не понимаю в искусстве.

– А тебя никто и не просит понимать. Ты скажи, тебе понравилось?

– Не знаю. Так, пожалуй, кое-что.

– А ей, видно, понравилось. Кушать хочешь

– Нет.

– И я не хочу. Обойдемся без обеда, – он что-то сказал в висящий рядом с ним микрофон, и шофер завернул за ближайший угол. – Все они драные ослы, – убежденно подвел он черту их посещению. – Дураки с закоснелыми мозгами, раболепствующие перед нелепыми фантазиями. Мой отец был торговцем предметами искусства и антиквариата. Мы никогда с ним не ладили. Он распродал все, что у нас имелось в доме, – картины, мебель, скульптуры. Наш дом стал демонстрационным залом для показа образцов товара. У меня не было любимых вещей в доме, потому что я знал, что очень скоро с ними тоже придется расстаться. Этот кретин считал себя слишком умным. Единственное, что меня с ним примиряет, – это то, что он умер молодым, оставив мне свои деньги, на которые я смог самостоятельно купить телевизионную станцию. А как вы подружились с Валери Шорхэм? – вдруг резко переменил он тему разговора.

Она не ответила.

– Сибилла?

Взглянув на него, она произнесла:

– Наши матери были знакомы. Квентин, я тебе не говорила еще о том, что я хочу сниматься.

– Ты продюсер.

– Да, но это не то, о чем я мечтаю.

– Ты чертовски хороший продюсер. Именно поэтому я взял тебя на работу.

– Я буду заниматься режиссерской работой до тех пор, пока мы не получим желаемого рейтинга передачи «Обзор событий в мире». Затем мне бы хотелось стать ведущей передачи бесед за круглым столом… или кем-нибудь в этом роде.

– Ты работаешь всего четыре недели. Только полная дура может заводить разговор о новой работе после четырехнедельного срока. Вот через четыре года я, может, тебя и послушаю.

  78