Джан углубилась во второй акт нового сценария «Рождения звезды» и подошла к любовной сцене.
Джеймс. (Пододвигаясь к ней, его лицо выражает желание). Джудит, ты ведь понимаешь, что я ощущаю?
Джудит. (Колеблясь, но тоже пододвигаясь к нему). Да, я думаю, да.
Джеймс. Но скажи мне, что ты ощущаешь.
Джудит. Я как будто голая перед тобой! Вот так… (Медленно стягивает с себя халат. Она неопытна в любви. Под халатом у нее мужская пижамная куртка. Она стягивает ее с себя и стоит перед ним голая в грациозной позе.)
Джеймс. Ты так красива!
Сцена обнажения! А потом, на страницах пятьдесят и пятьдесят один они занимаются любовью. Да, конечно, Джудит и Джеймс были любовниками, но в первом варианте, который ей довелось читать, это было не так выразительно. Джан читала и стонала; «Близко. Вплотную. Он покрыл ладонями ее груди. Теперь он долго движется от ее лодыжки к ее колену, оттуда к ее бедру».
О Господи! Она должна была бы знать! Джан прошиб пот. Она была так расстроена, что не могла судить, хороша ли эта сцена или нет. Все, что она знала, это то, что не может этого всего проделать. С ее телом. С ее шрамами!
Хорошо, Джан поговорит с Сэмом. Она попросит его изменить это место. Сэм должен будет уступить. Она будет настаивать.
Вообще-то Джан была далеко не первой актрисой, которая отказалась выступать голой. Многие актрисы отказывались. Они были шокированы наготой или чувствовали, что их эксплуатируют. Ни одна женщина не хочет этого, за исключением небольшого числа эксгибиционисток. Ну, этого нет в ее контракте, и она не обязана это делать.
Джан быстро дочитала остальную часть сценария. Она не хотела ни обсуждать его, ни размышлять о нем. Она только готовилась к сражению в четверг.
Четверг наступил быстро. Ресторан был выдержан в духе суси-бара[11] – очень белые стены, черные столики и стулья. Длинная черная стойка. На одной стороне раздают «суси»,[12] на другом – обеды. И как бы по молчаливому соглашению, большинство посетителей в белых или черных одеждах. Стиль смешанный. Молодые одеты по последней моде, кто во что горазд. Пожилые в хороших костюмах и рубашках от Армани. Много народу. Столики стоят близко друг от друга. Шумно. На стенах нарисованы силуэты. Мужчина во фраке держит палочки для еды, женщина в шляпе. Выглядят очень умными и грустными. Женщина похожа на птичку, она появилась, чтобы быть отброшенной силуэтом мужчины с прической афро.[13]
На тот случай, если Джан захочется что-либо разузнать об этом месте, Сэм указал на Барри Диллера, маленького человечка, сидевшего в окружении молодых парней.
– Бывший председатель «Фокса», – сказал Сэм. – Начал и закончил в один день. Говорят, он устал от игры. Теперь занят торговлей.
К столику их проводил Йоши, владелец ресторана, приветствовавший Сэма по имени. Сначала была тишина, поскольку разговоры замерли, когда они входили в зал. Потом гул продолжился, даже несколько громче, чем до сих пор. Известность. Джан подумала, когда же она к этому привыкнет?
Сэм заказал сакэ.[14] Но она только пригубила черную керамическую чашечку и стала нервно поигрывать ею. Ничего особенного в этом сакэ, однако японское пиво Джан понравилось, оно быстро успокоило ее. Плохо только, что японское пиво так же полнит, как и американское.
Джан случайно подняла глаза от меню и увидела, как Сэм разглядывает ее.
– Что-нибудь не так? – спросила она.
– Ты мне напоминаешь кое-кого, – сказал он, продолжая разглядывать.
Джан затаила дыхание, потом напомнила себе, что нужно сделать следующий вдох.
– Неужели? – спросила она и опустила голову, позволив пряди волос закрыть лицо.
– Нет, – сказал он. – Не делай так. – Он перегнулся через стол и поправил ей прическу. – Позволь мне смотреть на тебя.
«Теперь он видит, – подумала Джан. – И что будет?»
– Знаю! – сказал он с торжеством. – Ты молодая Вивьен Ли! Она снова задышала. Но тело вдруг устало, как будто ей пришлось тяжело работать весь день. Она была испугана. Испугана, ослаблена и довольна.
– Итак, что ты думаешь о сценарии? Умираю, как хочу знать.
– Ну… – Джан должна была поговорить о сценах с раздеванием.
– Тебе он не нравится. Господи, тебе он не нравится?
– Нет. Я только… У меня есть несколько возражений.
– Послушай. Не так уж легко будет переделывать это. Это история склонного к садизму мужчины и женщины-мазохистки – обычная мелодрама в старом стиле.
11
Ресторанчик в Японии. (Прим. перев.).
12
Национальное кушанье японцев: икра, завернутая в сырую рыбную кожицу. (Прим. перев.).
13
Прическа в виде шарообразной копны волос была модной не только среди негров и негритянок, но и среди некоторых белых женщин. (Прим. перев.).
14
Японский алкогольный напиток – слабая рисовая водка. (Прим. перев.).