ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  70  

— Что ж ты так не сделала? — Я опять вспомнил зловещие предостережения Драганки.

— Я не умею читать мысли. Не стала учиться. Полагаю, что это неприлично и неэтично.

Мне вдруг стало совестно за мои подозрения. Я протянул ей руку:

— Извини. В последние дни произошло много такого, от чего потеряешь доверие к кому угодно…

— Вот именно. Ты мне не доверяешь, — сказала она грустно. — Мне! Вместо того, чтобы помочь разобраться, только пытаешься сильнее запутать.

— Просто это не мои тайны. А с Анхелем у нас правда семейное дело…

— Ну хорошо. Ты хочешь скорее попасть домой?

— Да!

— Тогда не будем терять времени.

Лигейя протянула руку и выдвинула из-под столешницы один из бесчисленных ящиков своего бюро. Из ящика с неожиданной силой выплеснулся свет. Облачный чертог озарился золотым сиянием.

— Что там у тебя так сияет в ящике? — спросил я с любопытством.

— Хочешь, посмотри, только не трогай.

Я осторожно подошел, заглянул в ящик и не удержался от изумленного возгласа.

В ящике висела в воздухе, дрожа и переливаясь, золотая восьмилучевая звезда. Дно ящика покрывала замысловатая градусная сетка, тоже выложенная золотыми нитями. Это была Роза Ветров — большая, с настенные часы.

— У Грега такая же! — вспомнил я. — Только на лбу.

— Это компас, — кивнула Лигейя. — Точно такой же, как у твоего воспитателя. Только у него — портативный, а у меня стационарный.

— И как им пользоваться? — Я во все глаза уставился на волшебное устройство. — Тут ведь даже не указаны стороны света?

В самом деле, имелась только сетка без всяких обозначений и подвижная золотая звезда над ней.

— Ты сама его сделала?

— Ну что ты! Этот компас уникален. Их создают только в одном мире, который так же далеко отстоит от вашего, как, допустим, драконы от динозавров. Заполучить такой предмет чрезвычайно сложно. Просто так его не купишь, деньги там не в ходу, и кому попало его не дадут. Для этого нужны особые заслуги… И навык обращения с ним…

— Почему у Грега он вживленный, а у тебя нет?

— Мне не нужно. — Лигейя протянула перед собой ладонь и задержала ее над дрожащей звездой, будто пытаясь увидеть ее кончиками пальцев. — Я вживила его в свой замок. Он часть меня. Разницы нет.

— А как ты выбираешь направление? Тут же ничего не написано!

— Зачем писать? Я и так все помню. Каждое положение стрелки, с точностью до доли градуса. Что касается выбора, тут я полностью в своей воле. Где-то я уже была, где-то нет. Где-то мне очень нравится, куда-то я второй раз не полечу. Миры ведь разные. Есть пустые и мертвые, есть такие, где только-только зарождается разумная жизнь, есть юные, есть древние, исследованные до самых корней и сами от себя уставшие… Есть даже миры, где вообще нет драконов. Таким, кстати, был ваш до недавнего времени. Относительно недавнего, конечно… Даже самые древние и опытные из рожденных в вашем мире драконов на самом деле еще совсем молоды…

Ладонь Лигейи мелко задрожала. Один из лучей Розы Ветров начал вытягиваться. Гладкая линза льдины затуманилась. Замок начал вдруг куда-то проваливаться, как скоростной лифт.

— Мы что, уже летим?!

Над головой зашумело. Облачные стены заколыхались…

— Не бойся, — услышал я сквозь нарастающий свист ветра. — Мы кое-куда слетаем… А потом — обещаю, немедленно отвезу тебя домой…

В тот же миг поднялся ветер. Сводчатый зал мгновенно превратился в хаотическое бурление туч. Пол качнуло. Я схватился за спинку кресла.

Мы летели.

Глава 18

ПОГИБШИЙ МИР

Это был самый краткий и странный полет в моей жизни. Облака вдруг пришли в движение, словно замок угодил в эпицентр огромного смерча. Миг — и стены превратились в воющий, хаотический ураган. При этом ледяная платформа оставалась совершенно неподвижной. Я стискивал спинку кресла, борясь с тошнотой. Облака мелькали перед глазами, уши закладывало, желудок сжимался от ощущения, что происходит нечто опасное и неестественное. Как только я пытался закрыть глаза, так отчетливо понимал, что падаю с такой скоростью, будто меня затягивает в воздушную воронку; открывал — и начинало мутить от вида взбесившихся туч. Там снаружи, за невидимой стеной, бушевал безумный смерч, и сердце замирало от мысли, что пленка в любой миг прорвется, и этот ураган сметет нас с ледяного диска.

  70