ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>




  45  

— И моего мужа, — весело прервала Марина. — Зейн, Салли моя подруга, о которой я тебе рассказывала. — Потом посмотрела на Риса. — В каком смысле — телохранитель? Я думала, что вы издатель журнала?

— Да, — невозмутимо признался он. — Но я к тому же и ее муж.

Неугомонная Марина завизжала и снова обняла Салли.

— Ты вышла замуж! Когда это случалось? Почему ты не сообщила мне?

— Не успела, — брякнула Салли, не подумав, и стрельнула в Риса взглядом, обещавшим отмщение.

Он невинно улыбнулся ей, явно удовлетворенный своим объявлением.

Зейн открыто усмехнулся.

— Вас, наконец, поймали. Надо это отпраздновать, но не знаю когда. Марина взбудоражила всю страну. Я буду счастлив, когда все закончится.

Он несколько секунд смотрел на жену, потом отвел взгляд, но Салли заметила выражение лица и в глубине души вздохнула с облегчением. Он смотрел на Марину со всепоглощающей нежностью, пока снова не нацепил маску невозмутимости. Он ее действительно любит, и выбрал не только из-за необыкновенной красоты.

— Я не могу дольше с вами задерживаться, надо общаться с гостями.

Марина вздохнула и взяла Зейна под руку.

— Салли, обещаю, после бала мы встретимся и поболтаем обо всем на свете.

Салли кивнула.

— Увидимся позже, — ответила она и Марина оставила их, чтобы проявить внимание к другим гостям, с Зейном в качестве бдительного эскорта.

— Она красивая, — прокомментировал Рис.

— Да. — Салли поглядела на него из-под ресниц. — Красивей, чем Корал.

— Я, по-твоему, должен поспорить? — протянул он.

Она пожала плечами и не ответила. Вместо этого поинтересовалась:

— Как давно ты знаком с Зейном?

— Несколько лет, — уклончиво ответил он.

— Где ты с ним встретился?

— Это что — интервью? — парировал он, беря ее за руку и увлекая в сторону.

Он подозвал официанта, который подошел с подносом, заставленным бокалами. Рис взял два бокала с шампанским и отдал один Салли.

— Почему ты не отвечаешь? — упорствовала она, и он, наконец, бросил на нее сердитый взгляд.

— Потому, детка, что я не хочу, чтобы нас кто-нибудь подслушал, и Зейну это ни к чему. А теперь будь хорошей девочкой и прекрати вынюхивать.

Она сверкнула на него глазами и повернулась спиной, потом медленно пошла среди потока людей, потягивая из бокала. Вынюхивать! Задавать вопросы — ее работа, и он знает это. Но он самый противоречивый мужчина, которого я когда-либо встречала, лениво размышляла она, проводя пальцем по краю нефритовой вазы. Своевольный и высокомерный, он и не представляет, что кто-то может разрушить его планы.

— Перестань дуться и начинай записывать, — прошептал муж ей в ухо. — Обрати внимание, кто пришел, а кто нет.

— Я не нуждаюсь в твоих указаниях, как мне делать мою работу, — вспыхнула Салли, снова отходя от него.

— Нет, ты нуждаешься не в указаниях, а в хорошей трепке, — пробормотал он, длинные ноги и большая сила помогали ему держаться рядом с ней даже в толкучке.

Возможно, муж надеялся спровоцировать ее этим смехотворным заявлением, но Салли его проигнорировала и продолжила путешествовать по апартаментам. Она редко что-то записывала в подобных ситуациях, зная, что люди начинают смущаться. Одним из ее достоинств была превосходная память, которую она и использовала, узнавая европейскую аристократию и финансовых воротил. Освещение торжественных мероприятий обычно не входило в ее задания, но она в состоянии узнать важное лицо из какой-либо страны, да и большинство не самых важных тоже.

Рис поймал ее за руку и наклонился вниз, чтобы прошептать:

— К твоему сведению, здесь находится заместитель госсекретаря США. И французский министр иностранных дел рядом с ним.

— Знаю, — самодовольно сообщила Салли, уже узнав этих двух мужчин. — Но я не видела представителя компартии, наверное, здесь чувствуется влияние Зейна.

В это время высокий худощавый представительный джентльмен с седыми волосами и приветливыми синими глазами подошел к ним и протянул руку.

— Мистер Бэйнс, — сердечно приветствовал он Риса с едва уловимым акцентом выпускника британской школы. — Рад снова увидеть вас.

— Большое удовольствие встретиться с вами, господин посол, — ответил Рис, пожимая руку. — Салли, позволь представить тебя сэру Александру Уилсону Хьюму — послу Великобритании в Сакарии. Господин посол, моя жена — Салли.

  45