ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Потому что ты моя

Неплохо. Только, как часто бывает, авторица "путается в показаниях": зачем-то ставит даты в своих сериях романов,... >>>>>

Я ищу тебя

Мне не понравилось Сначала, вроде бы ничего, но потом стало скучно, ггероиня оказалась какой-то противной... >>>>>

Романтика для циников

Легко читается и герои очень достойные... Но для меня немного приторно >>>>>

Нам не жить друг без друга

Перечитываю во второй раз эту серию!!!! Очень нравится!!!! >>>>>

Незнакомец в моих объятиях

Интересный роман, но ггероиня бесила до чрезвычайности!!! >>>>>




  50  

В этот момент дальнейшая беседа была прервана появлением короля Сакарии, его королевского высочества Абу Гарун аль Махди. Все поклонились, женщины сделали реверанс, включая группу американок, и король выглядел довольным. Он был невысокого роста, как и многие сакарианцы, но пятьсот лет правления его династии явственно проступали в гордой осанке и прямом проницательном взгляде. Он приветствовал гостей сначала на безукоризненном английском, потом по-французски и, наконец, на арабском языке.

Салли напряженно вытянулась на цыпочках, чтобы получше его рассмотреть, и на мгновение ее глаза встретились с глазами монарха. После секундного колебания он слегка кивнул с медленной, чуть застенчивой улыбкой, она в ответ улыбнулась ему тепло и дружелюбно; потом короля скрыла группа обступивших его людей.

— Ты произвела впечатление, — Рис посмотрел на нее прищуренными глазами.

— Все, что я сделала — просто улыбнулась ему, — раздраженно защищалась Салли, потому что ей показалось, что он в чем-то обвиняет ее.

— Такая улыбка — открытое приглашение, детка, — протянул муж.

Он собирается быть невыносимым; он сделает этот день настолько трудным для нее, насколько сможет.

— Разве сейчас не должна начаться демонстрация мод? — спросила Салли, благодарная за что угодно, что освободит от его неусыпного внимания.

— Через полчаса, — ответил Рис и потянул ее за собой в помещение для дефиле.

Несколько ведущих дизайнеров мира организовали для Марины это шоу, и стулья, расположенные вокруг подиума, были уже наполовину заполнены. Изысканно одетые женщины смеялись и болтали, в то время как их учтивые спутники поглядывали вокруг со скрытым интересом.

Салли осенило, и она пробормотала Рису:

— Полагаю, что Корал — одна из манекенщиц?

— Конечно, — подтвердил он напряженным голосом.

— Тогда мы обязаны занять наилучшие места, — съязвила она. — Уверена, что даже дикие лошади не утащат тебя отсюда.

Его пальцы болезненно впились в ее руку.

— Замолчи, — прорычал он. — Господи, ты не можешь просто заткнуться?

Он повернул голову и прежде, чем она запротестовала, решительно вывел ее из комнаты. Пролаял вопрос охраннику, который ловко козырнул им, потом что-то объяснил и повел ее вниз по коридору к маленькому помещению. Рис своим телом втолкнул ее в комнатку и закрыл за ними дверь.

Надеясь отвлечь его от лютой ярости, отразившейся на лице, Салли поспешно спросила, — что это за место? — оглядывая каморку, словно крайне заинтересовалась ею.

— Какая разница, — не поддался Рис голосом настолько неровным, что слова были едва различимы, и затем двинулся к ней с мрачной целеустремленностью.

Салли попятилась от него, но сделала только несколько шагов, когда он поймал ее.

Ничего не говоря, он притянул ее к себе, накрыл ее рот своим и поцеловал с таким пожирающим голодом, что она забыла о сопротивлении. В любом случае, это бесполезно; по силе она ему не соперник и он держал ее настолько близко, что их тела вжимались друг в друга от плеч до коленей. Кровь забарабанила в ушах, и она погружалась в него, поддерживаемая только его руками.

Через несколько томительных минут он поднял голову и осмотрел покрасневшее, захваченное любовью лицо.

— Не говори со мной о других женщинах, — приказал он негромко, прерывистое дыхание ласкало ее губы. — Никакая другая женщина не может возбудить меня так, как ты, даже когда ты ничего не делаешь для этого, маленькая ведьма. Я хочу тебя прямо сейчас, — простонал он, нагнув голову, чтобы прикоснуться губами к ее рту.

— Это… это невозможно, — прошептала Салли, но протест был чисто символическим.

Чувственный огонь, который горел в нем, сжигал и ее тоже, и если бы он настоял, она не нашла бы сил сопротивляться. Каким-то образом Рис сумел осознать, где они находятся, и убрал от нее дрожащие руки.

— Знаю, черт возьми. — Он тяжело вздохнул. — Думаю, нам лучше вернуться, если ты сможешь посмотреть показ мод без единого слова о Корал, — мрачно предупредил он.

Дрожащими пальцами она восстановила ущерб, нанесенный макияжу, и предложила ему платок, чтобы убрать помаду с губ. Он вытер рот и слегка улыбнулся яркому мазку на ткани.

— Что ты сказал охраннику? — наконец спросила Салли, подчиняясь потребности поддерживать вялую беседу.

— Я сказал ему, что ты почувствовала слабость, — ответил он. — Ты и в самом деле казалась бледной.

  50