Энни приподняла подбородок, собираясь сказать «нет» всему, что бы он ни предложил.
Синклер опустил руку в карман. Глаза Энни расширились, когда он достал кольцо с огромным сверкающим бриллиантом.
У нее задрожали колени. Неужели…
Неужели он собирался сделать ей продолжение? Мысли закрутились в голове со скоростью урагана. Годы беззаботных мечтаний и глупых фантазий вдруг соединились в одном безумном моменте. Мужчина ее мечты держал в руке сверкающий бриллиант размером с хорошую виноградину и собирался попросить ее стать его женой.
А она собиралась сказать «нет».
Лицо Синклера было серьезным и сосредоточенным. Энни слышала, как он сделал вдох и поднял глаза.
— Энни, ты выйдешь за меня замуж?
Глава 11
Пальцы Синклера крепко сжимали кольцо. Лучи солнца, попадая на твердые грани, выбрасывали кинжалы света. Слова повисли в воздухе в ожидании ее ответа.
Ни улыбки, ни вздоха, ни смущенного смеха. Ничего, на что он надеялся. Вместо этого на лице прекрасной Энни появилась боль.
— Думаю, вас нужно оставить одних. — Голос бабушки Пэт нарушил затянувшееся молчание. И вдруг ей в голову пришла какая-то мысль. — А может… есть что-то, о чем мне следует знать? — Она многозначительно посмотрела на Энни.
— Нет! — Мгновенный ответ прозвучал как пощечина. — Зайдем в дом, — произнесла она, не глядя в сторону Синклера.
Он последовал за Энни. Пальцы по-прежнему сжимали кольцо. В коридоре он увидел другую девушку. Внешностью она напоминала Энни. Никто их не представил. В большой гостиной с высокими потолками она кивнула на старомодный пухлый диван, а сама села в кресло, стоявшее у окна.
Руки Синклера дрожали, драгоценный камень разбрасывал вокруг пылающие блики.
— Ты, наверное, считаешь мое предложение слишком поспешным. Мы ведь, можно сказать, по-настоящему и не встречались.
— Что верно, то верно. — Энни моргнула, но лицо ее не выразило ничего: никаких эмоций, что бушевали и бурлили в нем, словно океан во время шторма. — Ты меня совсем не знаешь.
— Нет, знаю. — Синклер не оставлял надежду, что сумеет все объяснить. — Я знаю тебя целых шесть лет. После того вечера… той ночи я понял: ближе тебя у меня никого нет. Думаю, и ты это тоже почувствовала… эту связь между нами.
Энни нахмурилась:
— Возможно… Но это еще не значит, что мы должны быть вместе. У нас ничего общего. Если бы я не работала в твоем доме, мы бы вообще никогда не встретились.
— У нас очень много общего. Я столько времени тебя не замечал, и это только моя вина. Теперь я вижу — наши взгляды на жизнь во многом сходятся.
Она усмехнулась:
— Ну да, я неплохо справлялась с работой. Все в доме было так, как тебе нравилось.
Синклер мысленно с ней согласился, но ее слова звучали обвиняюще.
— Я больше не хочу, чтобы ты вела хозяйство. Я хочу, чтобы ты занималась моей жизнью.
— Личный секретарь с привилегиями?
Он почувствовал отчаяние. Но почему в сердечных делах все так сложно?
— Нет. Я хочу, чтобы ты была моим товарищем, моим компаньоном… моим задушевным другом.
Энни неподвижно сидела в кресле. В ее глазах еще отражалось какое-то движение чувств, но лицо оставалось безучастным.
— Ты не можешь стать моим задушевным другом. Если бы мы были родственными душами, мы бы давно это поняли.
Пальцы сдавили кольцо, острые грани впились в ладонь. Синклер проклинал себя. Как можно быть таким идиотом? Он провел шесть лет под одной крышей — вернее, под одной из его крыш — с этой изумительной женщиной и не понял, какой она была на самом деле.
— Ладно. Давай по-другому. — Синклер наклонился вперед, чувствуя, как от напряжения у него начинает сводить мышцы. — Ты нужна мне, Энни. Что-то подсказывает мне… — Он стукнул кулаком в грудь, еще глубже вгоняя острые грани перстня в саднящую ладонь. — Я не хочу возвращаться домой без тебя.
Ее глаза заблестели, слезинка скользнула по щеке. Его грудь сдавило. Он опять причинял ей боль.
— Энни? Я сказал что-то не то? — Голос дрогнул.
— Мы не принадлежим к одному кругу. Ты же видишь… — Энни сделала жест рукой, обводя комнату.
— Наше прошлое ничего не значит. Я всегда общался с женщинами под стать мне, и что из этого вышло? Не важно, откуда ты, важно, к чему ты стремишься, с кем готова разделить радость и муку.
Теперь ее глаза были сухи, от единственной слезинки остался лишь блестящий след на щеке. Она отвела глаза: