На похороны приехали и белокурые мужчины. Сэм не спускал с них глаз, но ни один из них не обращал особого внимания на Джейн и ее подруг. И почти все они были с женами. Сэм знал, что маньяк и убийца способен выдавать себя за нормального человека и жить в семье. Но даже хладнокровный монстр, увидев своих потенциальных жертв, не мог не проявить хоть каких-нибудь эмоций.
Сэм продолжал наблюдать и во время церемонии погребения — короткой. Он встретился взглядом с Бернсеном, но Роджер отрицательно покачал головой — он тоже не заметил ничего необычного. Похороны засняли на пленку. Потом они проверят, не упустили ли чего-нибудь во время церемонии. Но Сэм был уверен, что убийца не приехал.
Шерил немного поплакала, но держала себя в руках. Сэм заметил, как Джейн прикладывала к глазам уголок платка — тоже дамский прием, чтобы сохранить макияж. Интересно, а его сестрам знакомы такие хитрости?
К Шерил подошла изящная, миловидная женщина в черном и стала выражать соболезнования, но вдруг, к изумлению собравшихся, покачнулась и упала в ее объятия.
— Не могу поверить, — всхлипывала она. — Без нее отдел уже не тот!
К Джейн подошли Лана и Ти Джей. На лицах подруг появилось одно и то же выражение; они словно говорили: «Черт возьми, что происходит?» Люди старались не замечать этого взрыва чувств. Сэм тоже сделал вид, что ничего не заметил.
— Надо было предполагать, что Ли разыграет нечто подобное, — поморщившись, пробормотала Ти Джей. — Фиглярка. Постоянно кривляется.
Джейн с изумлением наблюдала за Ли.
— Колесо продолжает крутиться, но хомяк уже умер, — пробормотала она, покачав головой.
Ти Джей чуть не прыснула и сделала вид, что закашлялась. Лана в отчаянии кусала нижнюю губу, пытаясь удержаться от смеха. Сэм прикрыл рот ладонью, но его плечи вздрагивали. Люди, вероятно, решили, что он разрыдался.
Красное платье! Эта сука надела красное платье! Корин не верил своим глазам. Какая непристойность, какая пошлость! Он никак не ожидал от нее такого. Мама пришла бы в ужас. Такие женщины недостойны жить. Ни одна из них. Грязные, низкие шлюхи! Он окажет миру услугу и избавит его от них.
Вернувшись домой, Лана скинула туфли на высоких каблуках и с облегчением вздохнула. Ноги, казалось, отваливались, но ради Марси она должна была выглядеть прилично — и тут уж не до боли. Если бы только потребовалось, она снова надела бы эти туфли, однако сейчас была рада, что испытание позади.
Очень помогли поминки — подруги болтали, смеялись, плакали — они стали своего рода катарсисом, позволившим пережить горе. Похороны тоже принесли утешение. Недаром отец говорил, что воинское погребение со всей его пышностью и неизменным оркестром приносит облегчение родным. Они понимают, что об умершем помнят и уважают его. И еще похороны — переломный момент, когда воздается должное покойному и в то же время начинается новый отсчет времени.
Забавно, что они сблизились с Шерил — словно обрели новую Марси, хотя и другую, потому что Шерил сама была незаурядной личностью. Надо не терять с ней связь.
Лана закинула руку за спину, чтобы расстегнуть молнию на платье. И в этот момент кто-то позвонил в дверь.
Она похолодела, по жилам разлился ужас. Это он, убийца. Он там, за дверью. Он за ней следил и теперь знал, что она одна.
Лана стала подкрадываться к телефону, как будто убийца видел ее сквозь дверь. Неужели ворвется? У Джейн он выбил стекло. Но хватит ли у него сил высадить дверь? Лана понятия не имела, что у нее за дверь — укрепленная или просто деревянная створка.
— Лана! — раздался хриплый голос. — Это я, Ли Стрит. С тобой все в порядке?!
— Ли? — Страх отпустил, но закружилась голова. Лана сделала глубокий вдох, стараясь унять дрожь в руках и ногах.
— Я хотела тебя перехватить, но ты очень спешила! — прокричала Ли.
Да, она спешила. Хотела побыстрее добраться домой и расстаться с высокими каблуками.
— Подожди, я переодеваюсь!
«Зачем она пришла?»— думала Лана, направляясь к двери. Она сняла цепочку. Перед тем как отпереть замок, посмотрела в глазок, чтобы убедиться, что за дверью действительно Ли Стрит.
У порога стояла Ли, печальная и изможденная. Лане стало не по себе — ведь они посмеялись над Ли во время похорон. Но о чем гостья хотела поговорить? Ведь они почти не общались, лишь изредка обменивались ничего не значащими фразами…
Лана отворила дверь.
— Заходи. На похоронах было очень жарко. Хочешь чего-нибудь холодненького?