ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  183  

- Решай, Дениза, куда ты сейчас поедешь, - напомнил Феррант.

Наверное, мне следовало поехать к герцогу. Недоразумение между нами и так затянулось, успев перейти за рамки разумного. Усугублять ситуацию ещё пуще было ни к чему. Но было три причины, по которым я поступила иначе. Во-первых, я всё ещё была очень зла. Во-вторых, близилось полнолуние, а я, в отличие от остальных своих коллег, не собиралась забывать об изначальной цели нашей поездки в Эвендейл. И, наконец, в какое положение я поставила бы Раймонда, если бы заявила сейчас, что поеду не с ним? После того, как он бросил все дела и помчался за мной через всё графство, готовый окончательно рассориться с Дайоном? Объявить сейчас при всех, что я продолжу ехать к герцогу в обществе Ферранта, было бы, наверное, правильно - но подло. А из неправильного и подлого я всегда выбираю первое. Поэтому я холодно сказала:

- Ну, разумеется, обратно в замок.

Сказать, что мой ответ удивил Ферранта, значит ничего не сказать. Мой ответ агента шокировал. Всё это время он был абсолютно уверен, что, когда дело дойдёт до выбора, я всё равно приму решение отправиться в Левансию.

Мне подвели свободную лошадь, белую в яблоко, и я вскочила в седло. Раймонд оседлал своего вороного. Я напоследок взглянула сверху вниз на Ферранта.

- Передай герцогу, что я увольняюсь! - крикнула я, придерживая одной рукой развеваемые ветром волосы.

- Герцог тебе этого не простит, - мрачно предупредил старший агент.

- Э нет, Феррант. - Мои губы растянулись в улыбке, в которой, впрочем, не было ни капли веселья. - Это ТЕБЕ он не простит. Мы с герцогом всегда сумеем договориться. А вот когда он узнает, при каких именно обстоятельствах я уволилась, проблемы появятся у тебя. Но, говоря откровенно, мне на это уже наплевать.

Я развернула лошадь и двинулась в направлении, противоположному тому, в котором ехала карета. Раймонд ещё на пару секунд задержался, презрительно оглядывая Ферранта, а затем пустил вороного следом и почти сразу же меня нагнал. Один из его людей приблизился к Ферранту и, не спешиваясь, вручил ему конверт, должно быть, содержавший информацию о тех самых злополучных лексонских агентах, волей случая оказавшихся разменной монетой в сегодняшней истории. Впрочем, как выяснилось впоследствии, данные агенты уже закончили тогда свою службу в Левансии и в то самое время, когда проходила наша милая беседа, галопом приближались к границе герцогства. Так что и в этом отношении Феррант остался с носом. Это нисколько меня не смущало. Даже удивительно, насколько быстро свои люди могут оказаться чужими.

Глава 25.

- Когда ты сказала, что увольняешься, ты действительно имела это в виду?

Мы с Раймондом сидели на кушетке в музыкальной гостиной. Больше здесь никого не было. Родриг писал письма у себя в кабинете, Альберт… не знаю, чем он был занят в данный момент, ну да мало ли. Рука Раймонда покоилась на спинке кушетки у меня за спиной, его ладонь лежала на моём плече.

Я ждала этого вопроса. До сих пор нам не удалось толком поговорить после похищения. Обратная дорога была долгой, весь день утомительным, вернулись мы очень поздно, и было не до продолжительных разговоров. Тем более, при тех отношениях, когда слова не нужны.

Я вздохнула, не зная, как лучше объяснить ситуацию.

- Не совсем.

- Ну, конечно. Я так и думал.

Рука Раймонда больше не лежала у меня на плече; он встал с кушетки и в раздражении прошёлся по комнате.

- Что же тебя останавливает, позволь спросить? Уж не те ли особенные отношения, связывающие тебя и Л'Эстре, на которые так вдохновенно намекал Руаж?

Ну, конечно. Было бы странно, если бы эти слова прошли мимо его ушей.

- Раймонд, пожалуйста, не кипятись, - попросила я. - Сядь.

Он перестал мерить комнату шагами и выжидательно на меня посмотрел. Садиться явно не собирался.

- Давай говорить начистоту, - тихо сказала я, поняв, что более спокойной обстановки всё равно не добьюсь. - Ты хочешь, чтобы я осталась. На сколько? На неделю, на две? На пару месяцев?

Теперь Раймонд всё-таки вернулся и сел на кушетку, как я просила раньше. Взял меня за руку.

- Навсегда, - решительно сказал он.

Я улыбнулась. Накрыла его руку своей второй ладонью.

- Значит, я уволюсь. Но не так. Я сама приеду к Дайону. Не из-под палки, без кандалов, тогда, когда сочту это возможным. Поговорю с ним по-человечески и всё ему объясню. И сделаю это скоро. Ситуация затянулась, и в ней пора ставить точку. Особенно учитывая, насколько у вас с Дайоном сложные отношения и без этого.

  183