ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  59  

— Остановись, Нина, — сказал Джаред. — Это не твоя ошибка.

— Думаю, нам не стоит предупреждать Бет? — спросила я, зная, какой будет ответ.

Джаред посмотрел на меня с извиняющимся выражением на лице.

Мы заехали на заправку, уже второй раз за поездку. Любой другой водитель дважды подумал бы, прежде чем останавливаться в таком подозрительном месте да еще в столь ранний час. Окна закрыты ставнями, у входа толкутся несколько мрачных личностей, готовых на все. Несмотря на это, Джаред выбрался из машины и прошел мимо них так, будто находился в оживленном торговом центре.

Я ждала в грузовичке, надеясь, что никто из этих типов — а все они пялились на меня — не заинтересуется мною настолько, чтобы подойти к машине. Джаред пробыл на станции всего минуту, и вот он уже появился с бутылкой воды и пакетом, в котором обнаружилось нечто сильно зажаренное и наполненное сыром и курицей.

Передавая мне еду, Джаред хмуро сказал:

— Конечно, это не самое здоровое питание, но ты продержишься, пока мы не найдем приличный ресторан.

Я откусила кусочек. Восхитительная мерзость.

Джаред как раз выруливал с заправки на шоссе, когда у меня зазвонил мобильник. Экран засветился, и я напряглась.

— Это Бет.

Джаред вздохнул:

— Не отвечай, пусть звонит.

— Она, наверное, с ума сходит от беспокойства. Я не могу допустить, чтобы она думала, будто я погибла.

Джаред забрал у меня телефон:

— Я ей сочувствую, очень сочувствую. Бет этого не заслужила, но у нас нет выбора.

Я покачала головой и уставилась в окно. Джаред прав: Бет не заслужила такой подруги, как я. Она всегда была терпелива, честна, добра, верна и опекала меня, как могла. Даже представить себе не могу, в какое отчаяние я впала бы, если бы в ответ на свой звонок услышала, что машина Бет взорвалась и внутри обнаружено обгоревшее тело. У меня защемило сердце, было больно за Бет. До сих пор я не чувствовала особой вины перед ней, но теперь мне стало невыносимо стыдно. Слезы выступили на глазах и покатились по щекам. Если Бет когда-нибудь узнает, что я сознательно заставила ее страдать из-за своей мнимой смерти, она мне этого никогда не простит. Я даже рассчитывать на прощение не посмею.

Телефон перестал звонить, раздался сигнал голосовой почты. Значит, Бет оставила сообщение. Я протянула руку, но Джаред покачал головой:

— Ты и правда хочешь услышать тревогу в ее голосе? Тебе и без того несладко.

Я закрыла лицо руками и покачала головой:

— Это ужасно, Джаред. Так поступать нельзя.

Джаред наклонился и поцеловал меня в висок.

— Что делать, Нина. Мне очень, очень жаль.

Подняв на него взгляд, я увидела, что он переживает не меньше моего. Если бы он мог найти какой-то другой выход, обязательно нашел бы, но стоит кому-нибудь узнать, где мы, и этому человеку пути назад не будет. Такой участи для Бет я тоже не хотела.

Мы продолжали движение на юг и на рассвете добрались до Мэриленда. Утреннее солнце ярко освещало табличку с надписью «Эдем Поп. 793». Посреди дороги появилась полоса, засаженная деревьями, а за ней — железнодорожные пути. Кроме нескольких рекламных щитов и участка, отведенного для продажи тракторов, других признаков Эдема я не обнаружила.

— Интересное название, — заметила я.

— И подходящее к тому же, — с непроницаемым видом откликнулся Джаред. — Этот городок так же трудно найти, как и сад.

— Ха-ха, — едко сказала я. Шутка меня совсем не впечатлила. — Так мы наконец решили, куда едем?

Джаред улыбнулся:

— Теперь решили. Когда мы оказались на шоссе, ведущем к океану, я вспомнил об одном прекрасном месте.

— О каком же?

— Вирджиния-Бич.

— Никогда там не была, — с улыбкой сказала я.

Джаред поймал мой взгляд и ответил улыбкой на улыбку:

— Я решил, что здесь ты сможешь побыть некоторое время в спокойной обстановке, пока дознаватели разберутся в деталях происшествия. Когда они с нами свяжутся, а это обязательно произойдет, мы вернемся расстроенные и взволнованные.

Я нахмурилась. План Джареда не сработает. Что бы там ни было, но если полиция Провиденса клюнет на ту жалкую приманку, что мы ей оставили, подозрение на нас же и падет. Лофт Джареда уже один раз фигурировал в деле о пожаре, и полиция пришла к выводу, что виновник поджога — сам хозяин. Доказательств не было, поэтому никаких реальных обвинений тогда не выдвинули. Теперь под прицелом оказалась моя машина, так что Джареду снова придется объясняться с полицией. Если следователи узнают, что в момент взрыва мы находились рядом, они могут задержать нас по целому ряду причин. С каждой новой мыслью моя тревога усиливалась.

  59