ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  120  

«Ас, смотри, тут шестерня с трещиной. Можно, я помогу? Ты просил сегодня магией не пользоваться, но вряд ли часовой мастер — посланный следить за нами пособник Хашурга? А часы жалко…»

«Не уверен».

«А я тайком! Он и не узнает! А потом заведёт — а они идут!»

Ас хмыкнул: «Не можешь ты мимо пройти… Ну, давай!»

Я вперилась магическим зрением в часы. Сейчас меня интересовала форма скола и то, чистый ли он. Если там пыль или окислы, надо сначала их убрать… Пыли не было. Зато трещина разошлась, и шестерню перекосило. И что делать? Что-что! Попробую стянуть и зафиксировать драконьими нитями — должно получиться.

«Тим, мастер на тебя смотрит…»

«Спроси его о чём-нибудь?»

— Скажите, уважаемый мастер, а лунный календарь на этих часах привязан к дате? Или рассчитывается независимо от неё? — выдал Ас удачный экспромт.

— Привязан. И эти часы были очень точными — погрешность составляла меньше секунды за календарный год.

— Ого! — искренне изумился Ас.

Дальше я не слышала — всё внимание ушло на то, чтобы аккуратно, бережнее, чем стрелку на тонких чулках, подобрать и зарастить разлом. Шестерёнка была бронзовой, только это меня и спасло — структуру и свойства бронзы я знала не понаслышке. Когда закончила, захотелось вытереть пот со лба рукавом — сделать кристаллическую структуру на месте разлома такой же, как в остальной массе металла, оказалось сложнее, чем ответить у доски у нашего Лиха на вопрос об административном делении Тер-Шэрранта.

И, только расслабилась, отвернулась от часов и собралась доложиться Асу, что можно идти, как те затикали. Да так громко!

Мастер снова уставился на меня. В упор. Качнул головой:

— Отличная работа. Как вас отблагодарить?

Не сердится?

— Никак. Простите, что влезли не в своё дело без спроса, но мы бы не испортили. А видеть сломанной такую прекрасную вещь было очень жаль.

Мастер прищурился, задумался:

— Что же, вы сделали мне подарок — примите ответный. Вот часы. Они довольно просты, но точны и надёжны. Выберите себе одни из этой пары.

Как интересно! Небольшие, всего в два пальца размером, серебряные, фигурные. Первые — выпуклый жёлудь на фоне дубового листа. Жёлудь раскрывался, как медальон. Внутри прятался маленький круглый циферблат, а место под ним занимал красивый прозрачный дымчатый камень. Вторые были прихотливее, затейливой формы: на листе плюща сидел жук-олень с приподнимавшимися надкрыльями. И тут под циферблатом тоже был кристалл в ноготь величиной, прозрачный и яркий, — цветом как заварка тайры, если красного шиповника побольше положить.

«Гм, не пойму, что за камни, — хмыкнул Ас. — Но явно не стекло».

Часы с рогатым жуком были причудливее, красивее… но я уверенно протянула руку к первым. Проще, но милее. Да, милее — это правильное слово. И Асу они подойдут больше. Потому что я решила, раз уж так сложилось, сделать из часов амулет связи и отдать тому, кого я полюбила, тому, кто стоял сейчас за плечом и спокойно ждал, пока я сделаю выбор.

— Уверены?

— Да, эти.

— Вы с такой лёгкостью творите добро и делаете подарки, отдавая другим заслуженное… Это само по себе достойно награды. Возьмите, — протянул мне и вторые. — Эти пусть станут вашими, и не отказывайтесь!

Я послушно открыла ладонь, позволяя тяжести часов упасть в руку. И растерянно заморгала. Потому что внезапно поняла две вещи. Первую — что взяла предложенное, хотя не собиралась и не хотела. А вторая была ещё чудесатее — вот откуда мастер узнал, что часы с жёлудем я выбрала не для себя?

Часовщик прищурил серые глаза, усмехнулся, едва заметно качнул головой. Мол, не надо спрашивать. Ладно, ему виднее. Поклонилась в пояс и попятилась к дверям, утягивая за собой Аса.

— Благодарим, мастер. Мы, как сможем, обязательно придём посмотреть на ваш замок, когда будет бить двенадцать часов!

И, лишь выйдя на улицу, поняла, что сама говорила и за себя, и за Аскани. Без стеснения и неуверенности. Ещё шаг вперёд?

Вернувшись к реке, мы устроились на скамейке под зацветающей белой сиренью. Я чувствовала себя озадаченной — казалось, что случилось что-то странное, что-то, чего я не до конца понимаю. Взглянула на Аса — ага, тоже хмурит чёрные брови — думает.

— Как-то не по себе, — выдал наконец Ас. Замялся: — Я пробовал прочесть мысли мастера — и не смог. Осталось ощущение, что мне щелчок по лбу дали, ну, вот как Шон даёт. Без зла, с усмешкой.

  120