ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>

Поцелуй, чтобы вспомнить

Чудный и легкий роман. Даже, немного трогательный >>>>>

Все цвета счастья

Новогодняя сказка >>>>>

Ваша до рассвета

Обязательно читать эту милую сказку >>>>>




  26  

—Я просто подумала — может, из-за этого родства тебе так не понравилось, что я купила дом?

Почему его так раздражает ее прямота? Его, который всегда особенно ценил и уважал это качество в людях?

—Нет.

—Но тебе же это не понравилось? — не отставала Мэгги. — Я тебе не понравилась еще до того, как ты меня увидел.

Это была чистая правда. И с тех пор, как он узнал вкус ее губ, она не нравилась ему еще больше.

—Джойс имела право делать с этим домом все, что угодно. И продавать его кому угодно.

Мэгги кивнула. Щенок снова возился в грязи, найдя для себя новую интересную кучу.

—Джойс тоже твоя двоюродная сестра?

—К чему все эти расспросы?

Мэгги взглянула на него. Он нетерпеливо ждал ответа.

—Просто стараюсь понять, как устроена жизнь в маленьких городках. В конце концов, я собираюсь тут жить.

—Тогда вот тебе первое правило. Люди в маленьких городках терпеть не могут, когда им задают слишком много вопросов. Они могут рассказывать о себе сами, и довольно много, и даже когда их не просят, но расспросов не любят.

Мэгги подняла бровь.

—Я это запомню.

Клифф был явно раздражен, и ей это понравилось. С довольным лицом она повернулась к подошедшему Бобу.

—Они выслали людей. — Боб по очереди посмотрел на Клиффа и Мэгги, потом на овраг. — Они осмотрят все на месте, а потом, я полагаю, заберут останки с собой.

—А что потом? — спросила Мэгги.

—Хороший вопрос. — Боб переступил с ноги на ногу. — По правде говоря, раньше мне не приходилось сталкиваться с таким. Но думаю, все отправится в Балтимор, к судмедэксперту. Он посмотрит и даст заключение. Ну а потом начнется расследование.

—Расследование? — повторила Мэгги. Горло ее болезненно сжалось. — Какое расследование?

Боб потрогал себя за нос.

—Ну... мэм... видите ли... там, в овраге, похоронен труп. Почему он там? Я думаю, причина может быть только одна...

—Кто-то его там похоронил, — закончил Клифф. Лес нежно зеленел листвой. Пели птицы. Картина была самая мирная.

—Мне кажется, нам всем не повредит кофе, — пробормотала Мэгги. Не дожидаясь ответа, она развернулась и пошла в дом.

Боб снял шляпу и вытер вспотевший лоб.

—Да, история... ничего не скажешь.

Клифф проследил за его взглядом. Мэгги поднималась по расшатанным скрипевшим ступенькам. Вид сзади был очень даже ничего.

—Ты о чем? О ней или об этом? — Он кивнул на овраг.

—И о том и о другом. — Боб вытащил из кармана пачку жевательной резинки и аккуратно развернул ее. — Во-первых, что такая женщина, знаменитость, может делать здесь, в лесах? Что она тут забыла?

—Может быть, она вдруг поняла, что любит деревья.

Боб сунул жвачку в рот.

—Здесь этого леса акров десять—двенадцать.

—Двенадцать.

—И в придачу к ним она, похоже, получила кое-что еще. Черт меня раздери, Клифф! У нас сроду ничего такого не случалось! С тех самых пор, как полоумный Мел Стиклер поджигал сараи, помнишь? А в больших городах...

—Ты просто в восторге от происходящего, да, Боб?

Боб знал Клиффа достаточно хорошо, чтобы не обижаться на его шутки.

—Мне нравится действовать, — с усмешкой сказал он. — И кстати говоря — от этой милой леди пахнет прямо-таки райскими духами.

—Как там Кэрол Энн?

Боб снова ухмыльнулся. Кэрол Энн — так звали его жену.

—Прекрасно. Слушай, Клифф, если мужчине не хочется смотреть на красивых женщин, то ему нужно скорее бежать к доктору. Только не говори мне, что не заметил, какая она красавица.

—Заметил. — Клифф посмотрел на камень, где несколько минут назад сидела Мэгги. И он сидел рядом с ней. И они целовались. И это было буквально только что — так, что кровь все еще бурлила в жилах. — Но меня больше интересует ее земля.

Боб коротко рассмеялся:

—Да? Значит, со школы ты здорово изменился. Помнишь, как мы с тобой сюда приезжали? Близняшек-блондинок помнишь? Их группы поддержки? Их семья снимала тогда дом. Твой старый «шевроле» потерял глушитель как раз на этом повороте.

—Помню.

—Интересные были прогулки в лесу, а? — с удовольствием припомнил Боб. — Они были самые хорошенькие девчонки в школе. А потом их отца куда-то перевели, и они уехали.

—А кто здесь жил после них? — спросил Клифф скорее сам себя. — Пожилая пара из Харрисбурга... как их... Фарадей. Они остались тут надолго. А потом старик умер, а она переехала к детям. — Клифф сощурился. — Это было как раз перед тем, как Морган слетел с моста. За пару месяцев до этого. И с тех пор тут никто не жил.

  26