ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  23  

– Конечно, а что вам нужно? Фальшивая идентификация? Документы?

Пластическая операция?

– Нет-нет, – Крэг хихикнул, заметив, что Майк пятится назад. – Я просто ищу кого-нибудь, кто бы за ним присмотрел. Кто может захватить его на Клипсис.

И он вкратце разъяснил положение Майка.

Дэвид застрекотал, посмеиваясь:

– Значит, Бент решил похитить пацана? Старый разбойник! Ух ты, как же он разъярится, когда обнаружит...

– Да, да, – прервал его Крэг. – Парню нужно отчаливать. Послушай, у меня мало времени. Так ты сможешь что-нибудь сделать? Дэвид поскреб в бороде.

– Думаю, что могу. Клипсис, говоришь? – Он почесал в затылке, потом откинулся в кресле и закричал в другую комнату:

– Эй, Деннис, ты не знаешь, Джесс Бландо еще в системе? Или он уже улетел на Клипсис? Певец вдруг перешел на оперный тенор и умолк.

– Бландо? Да нет, не думаю.

– Чего ты не думаешь? – заорал Дэвид. – Таки он улетел или нет?

– Я его видел на днях. Он остановился...

– Правильно – вспомнил. – Дэвид схватил телефон и начал лихорадочно набирать номер. Внезапно он остановился и посмотрел на Крэга.

– Ты его хорошо знаешь?

Крэг кашлянул и покосился на Майка.

– Когда-то летали на одном корабле.

– Прекрасно! Маленький замкнутый мир! В таком случае он будет рад оказать тебе услугу! – Дэвид продолжил набирать номер.

– Да... может, и был бы рад, – пробормотал Крэг, вздыхая, – если бы не...

Дэвид тем временем дозвонился и попросил Бландо. Он поднял голову:

– Если бы не..?

– Ну... – Крэг шумно откашлялся. – На самом деле он был как-то не в духе, когда мы последний раз виделись. Я, э-э... я должен ему, – Крэг закончил упавшим голосом:

– Очень много должен.

Глава 5

Джесс Бландо оказался человеком лет под сорок, коренастым, с коротким седоватым ежиком волос и ярко-голубыми глазами. Он вошел в комнату, насвистывая, но увидев Крэга, заорал:

– Ты! Вот уж не думал, что у тебя хватит наглости показывать мне свою рожу, а тем более обращаться с просьбой! Что ты еще от меня хочешь? Майк видел, как побледнел Крэг. Бландо в ярости пересек комнату, сжимая кулаки. Крэг стоял на месте, опустив руки. Бландо зарычал, замахнулся – но в последний момент с громким криком остановил удар и звонко хлопнул Крэга по плечам.

– Ах ты, старый опоссум! Ну, как поживаешь? Краска медленно приливала к лицу Крэга по мере того, как становилось ясно, что напускная ярость Бландо обернулась шуткой. Голос Крэга, сначала звучавший как растерянное бормотание, под конец тирады перешел в раскатистый рев:

– Я-то хорошо... а ты-то с чего вдруг на меня так наезжаешь? Разве не понимаешь, что так можно до разрыва сердца довести? Бландо расхохотался и попятился назад.

– Да ведь ты должен мне, браток, должен кучу денег! Лицо Крэга побагровело.

– Знаю, что должен. И не могу заплатить, – он секунду колебался. – Знаешь, я, пожалуй, могу тебе отдать небольшую часть... Бландо затряс головой.

– Я тебе простил, браток. Давно простил, – он пожал плечами и дружелюбно добавил:

– У меня у самого один или два невыплаченных долга. А что тебя привело в эту галактическую дыру? Как поживает старый ворюга Бент?

Крэг со смехом сказал:

– Не похудел. Занимается своими проделками. Бландо кивнул и посмотрел на Майка.

– А это один из новобранцев?

– Можно и так сказать. Джосия рассчитывал продержать его на корабле дольше, чем Майк рассчитывал там оставаться. – Крэг представил Майка и разъяснил ситуацию. – Я искал кого-нибудь, кто помог бы Майку добраться до Клипсиса, и вспомнил о Дэвиде, у которого, как тебе известно, больше пальцев, чем у аргилианского осьминога. Ну, он, будучи всегда рад помочь, вышел на тебя, – и Крэг мотнул головой в сторону Дэвида Андерсуна, который смотрел на происходящее с безмолвным изумлением. – Но, Джесс, а что ты делаешь на Клипсисе? Не говори мне, что бросил пиратствовать... Джесс преисполнился благородного негодования.

– Попрошу! Никогда я не занимался пиратством! Контрабанда и пиратство – две большие разницы, уж вам-то это должно быть известно! – Он хитро улыбнулся. – Так или иначе, но я вернулся к гонкам, старик.

– Что?

– А что тебя так удивляет? Я об этом все время говорил.

– Говорить-то ты говорил, это точно! Но ты ведь не собирался этого делать! Неужели опять на гонки? Джесс кивнул.

  23