ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  25  

– А ты бы сказал? Ну, то есть стоил парень этого или нет? Джесс улыбнулся.

– Туше. Не знаю, честно говоря. Он сам был бывший контрабандист, как мы, – из нашей космической братвы. Но, знаешь, у меня никогда не было желания так заботиться о контрабандистах. Я все считал себя каким-то исключением, – он снова покрутил головой, на этот раз без восхищения. Майк задумчиво запустил пальцы в волосы.

– Хм, выходит, это правда, что большинство гонщиков начинали как контрабандисты?

– О да, безусловно, – сказал Джесс. – Абсолютно. Одним парням просто нравится рисковать. Для других – таких, как я и, думаю, как ты, – это единственная возможность выбраться из той дыры, где они сидели, и добраться до Клипсиса. Самому мне это никогда не нравилось, хотя, должен признаться, иногда я получал заряд бодрости от хорошей погони... Майк припомнил мир Йолаан... и тот всплеск адреналина в крови, когда он боролся за спасение своих товарищей... и те мысли, которые пришли потом. Интересно, чувствовал ли все это Джесс?

– Во всяком случае, – продолжал Джесс, – одну вещь о мире гонок ты усвоишь поразительно быстро. Это то, что люди там разные. Некоторым ты можешь доверять, как самому себе, а к другим лучше не поворачиваться спиной. И не всегда легко отличить одних от других.

– Ты имеешь в виду самих гонщиков?

– Я имею в виду и гонщиков, и спонсоров, и менеджеров, и механиков, и ремонтников, и игроков... – Он взглянул на Майка и усмехнулся. – Ну, это будет частью твоего образования. Ты просто должен научиться остерегаться, следить за каждым своим шагом.

Майк слушал его молча. Клипсис и Питфол – места, которые он знал только по голографическому экрану телевизора. И теперь он пытался совместить слова Джесса с теми представлениями, которые у него сложились раньше. Джесс уже попытался развеять надежды Майка на легкие пути в гоночном мире. Большинство претендентов в звезды ломаются, так и не попав в заезды, они никогда не получают шанс узнать настоящие гонки, говорил он. Но статистика не производила на Майка особого впечатления. Он проделал весь этот путь не для того, чтобы сломаться.

– А на что это похоже? – спросил он через некоторое время. Джесс как раз закончил уточнение курса, и у них оставалось несколько минут перед входом в субпространство.

– На что похоже что?

– Гонки. Я знаю, как они выглядят. Но что при этом испытываешь?

Джесс улыбнулся.

– Ах, ты об этом.

– Да, об этом!

– Ну, я скажу тебе. Это сложно объяснить. – Он подумал с минуту. -На самом деле, это ни на что не похоже. Будто съезжаешь с горки на скорости, в пять раз превышающей световую и при этом знаешь, что стоит зазеваться, и тебя вынесет за верхний предел ко всем чертям – если ты понимаешь, что я имею в виду.

Майк хмыкнул – он это понимал.

– Конечно, ты знаешь, что вся система – это гоночная трасса. Это нужно просто увидеть. – Джесс мечтательно склонил голову и, кажется, собирался сказать что-то еще, но тут подошло время для перехода в субпространство.

За три дня Майк засыпал Джесса вопросами. Вопросами о системе, о гонках, о жизни начинающего гонщика, обо всем, что ему приходило в голову. Он чувствовал себя с Джессом вполне свободно, и было очевидно, что этот старый пилот может многому его научить. Между тем он думал – не без некоторого цинизма, потому что в последнее время ему слишком часто приходилось расставаться с друзьями, – что следует воспользоваться случаем и извлечь как можно больше пользы из общения с Джессом. Возможно, впрочем, на этот раз все получится иначе, и расставаться не придется. В конце концов, ведь они оба направлялись в одно и то же место. Со своей стороны Джесс, казалось, был рад поговорить с Майком о гонках и Клипсисе, но в то же время он хотел знать, как готовился Майк к своей новой, столь желанной карьере.

– Я вижу, тебе довелось посидеть за компьютером, – сказал он как-то, чтобы похвалить навигаторские способности Майка.

– Совсем немного, – ответил Майк. – Твоя система достаточно легкая по сравнению с той, на которой меня гоняла Вики на «Королеве Болот». В самом деле усовершенствованная навигационная система на «Ночном Ястребе» делала субпространственные расчеты детской забавой по сравнению со сложнейшим вводом данных, которых требовал компьютер на старом сухогрузе капитана Бента.

– Что ж, радуйся, что научился этой чепухе, – сказал Джесс. – Сейчас тебе это не понадобится, но когда-нибудь может здорово выручить. А еще что ты освоил?

  25