ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  25  

— Нет.

У ее семьи никогда не было денег на такую роскошь, как уроки музыки.

— К сожалению, мои дети и внуки тоже, — вздохнула Мария. — Но я надеюсь на новое поколение. Надо предложить Луису нанять для мальчиков учителя музыки. Даже если это не станет их карьерой, это будет для них полезно, — сказала Мария, глядя на Пилар, которая подошла к Луису и Себастьяну, и они начали что-то оживленно обсуждать. — Как вы думаете, Луис когда-нибудь женится еще раз? — спросила она, задумчиво изучая взглядом Пилар.

— Простите, но я не знаю. Мы ведь знакомы всего пару дней, — покачала головой Стейси, глядя на Пилар, которая только что рассмеялась в ответ на какую-то шутку Луиса.

Стейси была вынуждена признать, что она выглядела просто потрясающе: ее темные волосы волной ложились на плечи, а карие глаза сияли. И похоже, Луису она понравилась.

— Я очень волнуюсь за него, — продолжала тем временем Мария. — Он так любил свою жену.

— Может быть, однажды он переедет сюда и женится на испанке, — предположила Стейси, но ее сердце сжалось при этой мысли.

А что, если Луис сейчас влюбится в Пилар и весь остаток отпуска проведет с ней?

Что ж, это не ее дело. Она здесь для того, чтобы заботиться о мальчиках, а не мечтать об их отце.

Заставив себя отвернуться от Луиса, Стейси посмотрела на распахнутые двери на террасу.

— Хотите составить мне компанию и выйти на террасу, чтобы полюбоваться на море и деревню? — спросила она Марию, не желая обсуждать семейные перспективы с бабушкой своего босса.

— Я видела их уже тысячу раз, — рассмеялась она. — Лучше пойду выясню, о чем так оживленно беседуют с Марио мои внуки.

Стейси улыбнулась и вышла на террасу. Облокотившись на белые каменные перила, она смотрела на огни ночной деревни.

— Альта-Париса прекрасна ночью, — услышала она голос Луиса.

Оказалось, что он стоит всего в двух шагах от нее.

— Да. У сеньора Сабаты великолепный дом, — сказала Стейси. — Здесь так хорошо и спокойно.

— Но я уверен, что вы бы предпочли быть поближе к воде, — улыбнулся Луис, подходя к ней.

— Вы правы. Мне нравится возможность, выходя из дома, сразу оказываться на пляже. А отсюда до пляжа нужно добираться на машине.

— А еще это будет не частный пляж, как около вилы abuela,а публичный, на котором всегда полно народа.

Луис с улыбкой смотрел на море. Он не ожидал, что получит такое наслаждение от этого вечера. Когда он был маленьким, его семья и семья Марио проводили много времени вместе. Пилар была на несколько лет старше, чем они с Изабеллой, и считала себя вправе командовать ими, что, конечно, им не слишком нравилось, но сегодня он был рад увидеть ее и узнать, что нового произошло в ее жизни.

А еще он был рад тому, что все-таки приехал в Испанию: он получил возможность встретиться с родственниками и друзьями, которых не видел несколько лет, и показать Жуану и Пабло жизнь, не похожую на ту, которую они вели в Нью-Йорке.

— Вы часто приезжали сюда с бабушкой? — спросила Стейси.

— Достаточно для того, чтобы Пилар смогла оценить свое превосходство в возрасте и начать помыкать нами с Изабеллой, — усмехнулся Луис. — Но, похоже, с возрастом ее характер немного улучшился.

— Может, просто вы изменились? — предположила Стейси.

— Нет, я был совершенством от рождения, — рассмеялся Луис.

— Совсем как ваши сыновья.

— Ну что вы, — покачал головой Луис. — Даже я, будучи их отцом, не могу назвать их совершенными. Хотя рядом с вами у них есть все шансы приблизиться к этому определению.

— Да, Жуан иногда бывает немного упрямым.

— И Пабло тоже. Эти дети могут быть совершенно неуправляемы, но вы каким-то чудесным образом нашли к ним подход.

— Вам стоит завтра пойти с нами на пляж и посмотреть на их успехи в плавании.

— Если они будут каждый день спать днем, я смогу перенести на это время посещение интернет-кафе, а утро проводить с мальчиками.

— Уверена, они будут счастливы. Но я не могу гарантировать, что они будут всегда спать днем — ваши мальчики считают, что они для этого слишком взрослые. Правда, сегодня они так накупались, что уснули еще до того, как я дочитала до середины сказки.

— Вы им очень нравитесь, — улыбнулся Луис.

— Я стараюсь подружиться со всеми детьми, за которыми присматриваю.

  25