ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  44  

К легкому разочарованию Стейси, в честь праздника группа играла только легкую и зажигательную музыку. За целый вечер не было ни одного медленного танца. Но Стейси была рада уже тому, что может провести время с Луисом. Если бы он только предложил, она согласилась бы остаться рядом с ним на всю жизнь, но, к сожалению, ее жизнь его не интересовала. Он пришел сюда, чтобы весело провести время, и только.

Под утро они решили, что пора возвращаться домой, и Себастьян вызвал шофера. Первыми в машину сели Анна и Стейси, а мужчины, чтобы не ехать в тесноте, решили подождать, когда шофер отвезет девушек и вернется за ними.

Стейси с трудом скрыла за улыбкой свое разочарование. Они вернутся на виллу не вместе, а значит, не будет ни прощания у ее двери, ни поцелуя на ночь.

Она с тоской вспомнила прошлые поцелуи Луиса. Они были прекрасны, но являлись частью мира фантазий, в котором она жила последние три недели. Время каникул в Испании подходило к концу, и Луис начал отдаляться от нее, видимо желая показать, что он не заинтересован в продолжении этих отношений.

Всего через пару дней они вернутся в Нью-Йорк и расстанутся навсегда.

Ее, наверное, уже ждет новый заказ. Это даже хорошо — у нее не будет времени тосковать о том, что могло бы произойти, если бы… Если бы Луис решился открыть свое сердце и впустить ее в свою жизнь.

Приехав на виллу, Стейси первым делом поднялась в детскую, удостоверилась, что мальчики крепко спят в своих кроватках, и только потом отправилась к себе.

Приняв душ, она легла в постель и закрыла глаза, пытаясь расслабиться, но сон не шел. Мысли о Луисе роем встревоженных пчел кружили у нее в голове. Она никогда не была так близка ни с одним из своих клиентов. Вообще ни с одним мужчиной. Луис будил в ее душе чувства и желания, о существовании которых она даже не подозревала.

Стейси позволила себе представить, какой бы стала ее жизнь, если бы Луис полюбил ее. Они бы, конечно, поженились, стали бы настоящей счастливой семьей и вместе растили Жуана и Пабло. И, может быть, завели еще детей.

Стейси как раз представляла себе, каким бы был их дом, когда услышала, как с тихим скрипом открылась дверь в соседнюю комнату.

Неужели Луис вернулся только сейчас? Они с Себастьяном решили остаться в деревне подольше и выпить по стаканчику на сон грядущий?

Не важно! Волшебная мечта развеялась как дым, и ей на смену пришла неумолимая реальность, в которой их любви не было места.

Понимая, что заснуть в ближайшее время она не сможет, Стейси бесшумно выскользнула на балкон. Сад, освещенный маленькими фонариками, выглядел волшебным и таинственным. Сейчас он был окрашен во все оттенки серого, разбавленные карамельными пятнами света фонарей. Она оперлась на перила и глубоко вдохнула просоленный ночной воздух.

— Не можете уснуть?

Резко обернувшись, Стейси увидела Луиса, стоящего на пороге его комнаты. Первым ее желанием было немедленно броситься в свою комнату и закрыть за собой дверь, ведь на ней была всего лишь легкая ночная рубашка, в которой не стоило щеголять перед боссом.

Но прятаться было уже поздно, поэтому она кивнула и ответила с натянутой улыбкой:

— Наверное, слишком много впечатлений для одного дня.

— Близнецам очень понравился фейерверк. Для них это было ново, ведь раньше они видели его только издали. Надо будет сходить с ними на салют в честь Дня независимости.

— Уверена, им очень понравится, — улыбнулась она.

Хотя Луис стоял совсем близко, она чувствовала сохраняющуюся между ними дистанцию.

— Я рад, что мы, несмотря на все сомнения, приехали в Испанию: abuelaтак счастлива, что вся семья собралась вместе, а близнецы наконец познакомились со всеми своими родственниками.

— Надеюсь, в следующем году вы снова приедете сюда, чтобы мальчики смогли побольше пообщаться со своими кузенами. Представьте, как эти дети изменятся за год.

— Жизнь может измениться всего за мгновение, — откликнулся он, и Стейси знала, что он имеет в виду смерть Мелиссы.

— Вам очень ее не хватает? — осторожно спросила она.

— Да. И я не готов еще раз пройти через что-то подобное. Я больше не стану заложником судьбы.

Так вот почему Луис вдруг отдалился от нее.

— Лучше закрыть свое сердце и навсегда отказаться от возможности снова быть счастливым? — с неожиданной злостью спросила она.

  44