ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  34  

— Спасибо вам, Бриджет Росси, что вы принесли столько счастья в жизнь моего сына. — Он вдохнул нежный аромат и поднял глаза. Что он надеялся увидеть в них? Желание небольшого любовного приключения? До отъезда... Захочет ли она? Потом, в Сан-Франциско, они смогут продолжить отношения. Он навестит ее, уговорит сделать ему спагетти с чесночным хлебом и бутерброд с ореховым маслом и медом. Ему хотелось посмотреть, как она живет, увидеть ее за работой, когда ее окружают дети...

— Я и правда уже опаздываю. Надеюсь, ваша бабушка не будет волноваться. — Она медленно потянула на себя руку.

— Скажите ей, что вы были с Мо. Она его обожает, так что, думаю, простит вас.

Бриджет направилась к дверям, надеясь, что ноги у нее не подломятся. Торопясь по коридору, она пыталась уговорить себя, что это не более чем благодарный поцелуй отца, тронутого его вниманием к сыну.

Но его поцелуй меньше всего напоминал благодарность отца. Он был волшебным. Любовным. Романтическим.

— Глупости! — громко проговорила она и постучала в дверь гостиной.

— Простите, что запоздала, мадам. Я была с Мо и просто не заметила, как летит время.

— Читали ему? — спросила Салина аль-Бесуд.

— Нет, мы играли. К нам присоединился Рашид, так что Мо был на седьмом небе.

— А я-то думала, он отправился в город с другими гостями, — задумчиво проговорила пожилая женщина.

— Как видите, нет. А теперь он повел Мо посмотреть на жеребенка. — Бриджет открыла детективный роман. — Могу я начать?

— А может, вы тоже хотели бы взглянуть на жеребенка?

— Я присутствовала при его рождении и, думаю, до отъезда еще повидаюсь с ним. Вы не считаете, что время с отцом пойдет Мо только на пользу?

— Я в этом уверена. Но меня удивляет, что, приехав сюда, вы проводите время с нами.

— Я умираю от желания узнать, чем кончится роман, так что мы обязательно должны дочитать его до моего отъезда.

— Вы так добры к старой женщине.

— Нет, это вы и Рашид были так добры ко мне, что пригласили сюда и помогли пережить горечь утраты отца. Я всегда буду благодарна вам.

Когда Бриджет кончила читать, дождь уже прекратился, и комната озарилась солнечным светом.

— Как вы думаете, они все же проведут матч по поло? Или поле слишком мокрое? — спросила она. — Никогда не видела поло и с удовольствием посмотрела бы, что это такое.

— У клуба хорошее поле, с продуманным дренажем. К субботе оно наверняка будет готово. Я и сама давно уже не присутствовала на матчах и тоже жду его. Накопилось слишком много эмоций, и, может, матч поможет их разрядить.

— Разрядить? — не поняла Бриджет.

— Возросло напряжение. Чарльз пытается ухаживать за Элизабет, но у него это плохо получается. Джек никак не сделает предложения Мари, которого она ждет. Если бы их отношениями занялись родители, не сомневаюсь, все давно было бы улажено.

— Знаменитые обговоренные браки, — пробормотала Бриджет.

Мадам пристально посмотрела на нее.

— Да и вашей стране они не помешали бы. Уровень разводов все время растет.

— А в вашей стране нет разводов?

— Их количество и близко не приблизилось к вашему.

— Брак моих родителей не был основан на любви, отец женился на маме, чтобы она заботилась об Антонио. А она его обожала. Можете ли вы представить, как это было тяжело?

— Есть и другие причины для брака, кроме любви, — твердо проговорила бабушка Рашида.

— Да, но взаимная любовь приносит счастье. Разве это неважно? Были ли вы сами счастливы в браке? — Бриджет сама себя не узнавала: неужели это она задает бесцеремонные вопросы? Но прежде, чем она успела извиниться, пожилая женщина покачала головой.

— Нет, я влюбилась в другого человека, когда уже была замужем. Своего мужа я лишь уважала и никогда не испытывала к нему теплых чувств.

— И все же позволили дочери выйти замуж без любви.

— Брак организовывал ее отец.

— И потом Рашид, — пробормотала Бриджет, изучая обложку книги. — Вы думаете, у него был счастливый брак?

— Не в той мере, как у его кузины Ясмины, но они с Фатимой были вполне счастливы.

— Ясмина?

— Избалованная дочь дяди Рашида. Она поклялась, что выйдет замуж только за человека, которого полюбит. И отец дал согласие.

Бриджет подавила улыбку — похоже, это решение явилось для мадам настоящим скандалом.

— И она счастлива, — сказала Бриджет.

  34