— Твои братья тоже пойдут?
— Я пригласила всю семью. Я обедала у них почти каждый день с тех пор, как приехала, поэтому решила дать маме передышку.
— Спасибо за приглашение, но вынужден отказаться. — Бен смял в руке обертку и бросил ее в пустой пакет.
— Почему? — Джеки чуть не выронила гамбургер, — Ты же должен что-то есть, а приготовить сам не можешь.
— Остановлюсь по пути домой и перекушу. — Сделав большой глоток колы, он посмотрел на нее поверх банки.
— Бен, это всего лишь обед в ресторане, — озадаченно произнесла Джеки.
— В компании всей твоей семьи.
— И?..
— После сегодняшнего утра мне будет неловко смотреть на них. Это во-первых. Во-вторых, у них может сложиться неправильное впечатление о наших взаимоотношениях.
— Ради бога, Бен!
— Может, у вас в Калифорнии привести мужчину домой на семейный обед в порядке вещей, но в Виргинии это значит очень многое.
— Ушам не верю! Ты не пойдешь на обед в ресторан с моей семьей, потому что они могут решить, что между нами что-то есть, так?
— Между нами действительно что-то есть, но это касается только нас двоих.
— Но Бен…
— Джеки, ты пригласила меня, я отказался. Все. Конец дискуссии.
— Да никакой дискуссии и не было, ты просто сказал «нет», и все. — Джеки не могла скрыть обиду.
Бен смял жестяную банку и поднялся.
— Я должен работать.
— Бен, подожди. — Джеки вскочила и схватила его за руку. — Я позвоню и отменю приглашение, и мы сходим куда-нибудь вдвоем.
— Не делай этого. Ты уже пригласила их и не можешь отказаться.
— Но я хочу, чтобы и ты пошел.
— Джеки, я уже все сказал и не переменю своего решения. — Он стряхнул ее руку и направился к своему пикапу.
Смахнув с ноги муравья, Джеки собрала остатки еды и тоже направилась к машине. Бен уже скрылся в доме. Джеки была расстроена до слез и понимала, что своего решения этот упрямец не изменит.
— Я думаю, что никого не побеспокою, поскольку здесь никого нет, если помогу тебе? — спросила Джеки стоя на пороге огромной гостиной.
— А я не в счет? Ты побеспокоишь меня, как любого теплокровного мужчину. Лучше возьми под навесом газонокосилку и подстриги траву. — Бен взял доску из штабеля, сложенного у камина, и положил на козлы для пилки дров.
— Зануда, — пробормотала Джеки и выскочила на улицу.
— Бен, ты не мог бы мне помочь? — спросила Джеки десять минут спустя, заходя в гостиную.
— В чем?
Джеки не сразу ответила, потому что во все глаза смотрела на Бена. Он был невероятно хорош — без футболки, с поблескивающими от пота торсом и плечами и банданой на голове. У его ног лежала циркулярная пила, с помощью которой он распилил уже половину досок.
— Что ты делаешь? — опомнилась она. — Разве тебе можно заниматься такой работой? Ты еще возьми молоток и начни больной рукой забивать гвозди.
— Я пилю левой рукой и ею же собираюсь забивать гвозди.
— Давай помогу.
— Не надо.
— Ладно, тогда я просто понаблюдаю. — Джеки с трудом поборола желание подойти и положить ладонь на его обнаженную грудь. И снова воспоминания об этом утре заявили о себе разгорающимся огоньком в низу живота.
— За чем?
— За тем, как один идиот со сломанной рукой изо всех сил старается сделать себе еще хуже. Или это новый метод сращивания костей? — Джеки словно раздвоилась, губы произносили слова, а перед глазами мелькали видения их тел, сплетенных в жарком объятии. — Не надо доказывать, какой ты крутой мачо.
— Я ничего не доказываю, просто не могу сидеть без дела.
— Тебе придется просидеть без дела не несколько недель, а несколько месяцев, если ты будешь вести себя подобным образом. — Прислонившись спиной к стене, Джеки склонила голову набок, засунула руки в карманы шорт и замерла в ожидании.
Бен установил доску на козлы, взял гвоздь и ударил молотком.
— Дьявол!
Закусив нижнюю губу, чтобы не рассмеяться при виде его обескураженного лица, Джеки с трудом удержалась от комментариев. Было очевидно, что на этот раз мачо не выйти победителем.
— Помочь? — невинным голосом осведомилась Джеки.
— Не надо. Я приспособлюсь — буду держать гвоздь правой рукой, а забивать левой.