ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  108  

— Я думала, нам конец, думала, придется умереть подвешенной… но когда появился ты, я сразу поняла, что мы выберемся.

Он улыбнулся, сжимая ее плечи и вглядываясь в лицо.

— Ты держись, слышишь? Еще не все закончилось. И это… оденься, что ли…

Алекс занялся ключами, что держались на проволочном тросике, которым Джекс почти напрочь отрезала Генри голову. Не теряя времени, он отсоединил всю связку.

— Теперь я знаю, что ты чувствовал, — заметила Джекс, с лихорадочной скоростью натягивая джинсы на свои мускулистые ноги.

— В смысле?

— Помнишь, когда я пришла к тебе домой и застала без штанов?

Несмотря на весь ужас положения, несмотря на кровь и смерть, что царили вокруг, несмотря на отчаянно колотившееся сердце, Алекс рассмеялся.

38

— Давай-ка побыстрей, — скомандовал он, стараясь не пялиться на полуобнаженную девушку. — Хоффманн, должно быть, успел поднять тревогу и вызвал подкрепление. Не хватало еще попасть здесь в ловушку.

— Кстати, с минуты на минуту должен появиться Юрий, — напомнила Джекс, надевая сапожки. — С ним шутки плохи. Эти двое — да хотя бы и сам Генри — ему и в подметки не годятся. Когда речь заходит о ноже, он свое дело знает.

— Вот я и предлагаю уносить ноги.

Джекс направилась к двери, на ходу натягивая черную футболку. Алекс положил руку ей на поясницу, не только помогая поддержать равновесие, но и серьезно опасаясь, как бы девушка не потеряла сознание от пережитого. Он не мог себе представить, каково это: провисеть всю ночь, вытягиваясь на цыпочках при каждом вдохе. Джекс, должно быть, сейчас на грани изнеможения.

— А что случилось с той медсестрой, которая исчезла? — спросила она, пока Алекс опасливо заглядывал за угол.

— Удавил, — буркнул молодой человек.

— Ну, положим, я и сама догадалась, — кивнула она, до сих пор с трудом переводя дух. — Нет, я имела в виду, отчего никто не смог ее разыскать? Как тебе удалось ее спрятать?

Алекс присел на корточки возле двери, которая так и осталась нараспашку, когда из душевой выбежал Хоффманн, внимательно оглядел хорошо освещенное помещение санузла, затем прильнул к полу, заглядывая под створки туалетных кабинок. Вроде все чисто. Он обернулся к Джекс, пока та возилась со своими длинными волосами, вытаскивая их через горловину футболки.

— Я активировал… эту… как там ее… путеводную нить, во!

Девушка застыла.

— Что сделал?!

— Вырезал эти ваши символы у нее на лбу. А когда закончил, она исчезла.

Джекс не сводила с него ошарашенного взгляда.

— Алекс, мы говорим с тобой про очень сложное заклинание. Ты сам-то понимаешь, что его форма должна быть абсолютно точной?

— Ну, стало быть, я достаточно точно его повторил. Как-никак сработало, нет?.. Ты что так на меня смотришь?

— Мне пришлось месяцами тренироваться, пока не получилось. Дело не только в правильной форме, но и в последовательности линий. Каждую из них надо наносить в строго определенном порядке и в точно установленный момент. Я не понимаю, как ты сумел все запомнить?

Алекс пожал плечами:

— У меня не самая плохая зрительная память. — Он поморщился, припомнив, как все происходило. — Ты мне лучше скажи… Я что, колдуном стал?

— Да нет, — усмехнулась она, и Алекс слегка успокоился. — Ты просто активировал путеводную нить, которая находилась внутри этой женщины. Здесь никакой магии не требуется; надо лишь в точности воспроизвести требуемую формулу.

Джекс кинула взгляд за спину, где на кафельному полу душевой валялось четыре трупа. Их кровь стекала в общий сточный желоб.

— Слушай, наверное, следует сделать то же самое и вот с этой компанией. Не думаю, что их стоит так просто оставлять. Пусть все строят догадки, куда они подевались. Пока с той стороны не пришло сообщение, у нас сохранится преимущество, ведь здесь никто не будет знать, что случилось на самом деле.

Джекс откинула волосы с лица, и Алекс заметил, что у нее дрожат руки. Похоже, силы девушки были на исходе.

— По-моему, все будет гораздо хуже, если нас запрут здесь как в мышеловке и начнут заново.

— Да, но… — Она оборвала себя на полуслове и нахмурилась. — Слушай, а ведь дымом пахнет?

Точно, так и есть, понял Алекс.

— Похоже, дело осложняется…

Алекс обнял ее за талию, поддерживая на ходу. Возле выхода из уборной они вновь присели на корточки, прижимаясь к стене, на случай если кто-то ворвется внутрь. Алекс пальцем толкнул дверь, приоткрыв ее на пару дюймов, и оглядел коридор, правда, только в одном направлении: в сторону дежурного поста.

  108