— А ты уверена, что теория заставы верна? Что действительно можно проносить материальные вещи между мирами?
— Я уверена лишь в одном: так считает сам Раделл Каин.
Алекс присел на краешек постели.
— Как ты там любишь выражаться?.. «Добрые духи»?
— Ну да, мы так говорим, когда дела принимают неожиданный оборот.
Алекс обхватил голову.
— Духи добрые, что ж такое творится?! Какие-то сволочи хотят контрабандой протаскивать оружие в другой мир…
— Есть идеи?
— А как же. Надо звонить в ФБР.
— Куда-куда?
— Не важно… — Алекс отмахнулся от собственной неуклюжей шутки. — И все-таки я не понимаю, какая роль в этом деле отведена мне. Я в жизни не слыхивал про заставу. Я-то тут при чем?
— Ты из рода Ралов, к тому же на тебя указывает Закон девяток. Именно твой предок создал заставу. Сдается мне, что если бы все было так просто, люди Каина давным-давно отыскали бы точку перехода и начали ею пользоваться. Значит, что-то им мешает. Им нужен ты.
— То есть они верят, будто я сумею отпереть эту дверь?
Джекс протяжно вздохнула.
— Алекс, я не знаю. У тебя есть объяснение получше?
— Да нет… — Он пожал плечами.
— И что будем делать?
Молодой человек подошел к столу и взял один из купленных прошлой ночью мобильников.
— Пожалуй, позвоню-ка я мистеру Фентону, тому адвокату, который занимается участком. Надо ехать в Бостон, вступать в права наследования… А затем махнем в Мэн и уже на месте попробуем разобраться, что к чему.
Согласна. Тем более что другой зацепки нет.
45
Алекс набрал номер.
— Я включу динамик, чтобы ты тоже могла слышать, — пояснил он девушке.
— «Ланкастер, Бакман и Фентон». Фентон на проводе.
— Приветствую вас, мистер Фентон. Это Александр Рал.
— А, мистер Рал! Очень рад вас слышать! — Интонации были вполне искренними. — Я уже начал было волноваться. У вас все в порядке? А то ведь минуло больше недели, а вы не звоните, хотя и обещали…
Алекс и не подозревал, что столько времени провел в «Матери роз».
— Приношу свои искренние извинения, мистер Фентон. Кое-какие обстоятельства заставили меня отвлечься, но сейчас я в вашем полном распоряжении.
— Что ж, превосходно. Кстати, тут в новостях передали сообщение о крупном пожаре в вашем городе, что-то такое насчет психиатрической больницы… Вы слышали?
Алекс не был уверен, к чему клонит адвокат, поэтому решил не вдаваться в подробности.
— Ну да, что-то мелькало по телевизору…
— Понимаете, один из моих партнеров — мистер Бакман — в начале года заболел, и его врач заподозрил нервное истощение, которое начало перерастать в психоз. До основной причины добраться не удалось, вот его и решили поместить в ту больницу… «Мать роз», если не ошибаюсь. Похоже, они специализируются на такого рода проблемах. Это частная клиника, где мистеру Бакману обеспечили особый уход и спецлечение.
У Алекса пересохло во рту.
— «Спецлечение»? Под чьим руководством? Вам известно имя лечащего врача?
— Некто доктор Хоффманн… Я просто хотел узнать, нет ли у вас каких-нибудь дополнительных сведений, а то журналисты частенько путают факты. Видите ли, мне до сих пор не удается выяснить, как дела у мистера Бакмана. Не знаю даже, пострадал ли он при пожаре. Репортеры заявляют, будто большинство жертв приходится именно на девятый этаж, где лежал мистер Бакман…
Алекс и Джекс переглянулись.
— О-о, понимаю… В пожаре погибла моя мама. Как раз на девятом этаже.
— Господи!.. — Фентон пару секунд молчал. — Простите, ради Бога, я не знал!.. Мистер Рал, мои искренние соболезнования!
— Да, мистер Фентон, благодарю вас.
— Я прекрасно помню, что ваша матушка не смогла вступить в права наследования из-за какой-то болезни, однако я и не подозревал, что она проходила курс лечения именно там… Какое поразительное совпадение! И она, и мистер Бакман лежали в одной и той же клинике, да еще на одном и том же этаже…
— Да, совпадение на редкость удивительное.
Алекс не верил в совпадения. В голове крутился вихрь мыслей.
— Мистер Фентон, а вы не пробовали связаться с властями штата Небраска? Может, ваш коллега числится среди людей, которые благополучно выбрались из пожара? Я слышал, там царил подлинный хаос, но многие пациенты все же сумели спастись.