Потом она вспомнила о красном платье. Купить его уговорила Саманта, ее подруга. Элла ни разу не надевала это платье. Оно было слишком откровенным, изысканным и элегантным для профессорской жены. Молодая женщина с вызовом улыбнулась Халиду. Что ж, если он настаивает на продолжении розыгрыша…
Халид, почувствовав ее настроение, слегка насторожился.
— Итак, до вечера? — спросил он.
Элла распахнула дверь и кивнула.
— Не нравится мне выражение твоего лица, — заметил Халид.
— Я понятия не имею, о чем ты говоришь, дорогой.
Он погрозил ей пальцем:
— Веди себя прилично.
Элла рассмеялась и выставила его за дверь. Сегодняшний прием может оказаться забавным. Госпожа аль-Харум придет в ужас, министр пожалеет о том, что раскрыл рот, а Антонио поймет, что ему не стоит больше вмешиваться в жизнь сестры.
Элла была готова раньше срока. Джалила красиво уложила ее волосы. Платье выглядело потрясающе. Тонкие темно-красные бретельки оттеняли кожу; облегающий корсет подчеркивал каждый изгиб ее тела; юбка спускалась чуть ниже колен. Атласная ткань блестела и переливалась. Элла снова надела жемчуг. К такому платью лучше подошли бы бриллианты или рубины, но их у нее не было. Туфли на высоких каблуках делали Эллу выше ростом и прибавляли ей уверенности. Она была готова бросить вызов миру.
Халид пришел ровно в семь часов. Увидев Эллу, он остолбенел, отчего молодая женщина чуть не потеряла голову от восторга.
— Ты прекрасно выглядишь, — тихо произнес он.
— Благодарю. Ты тоже. — Она игриво улыбнулась.
Халид хохотнул:
— Не слишком заигрывайся. Это глупая затея.
— Она принадлежит тебе, — напомнила Элла.
Он снова рассмеялся:
— Не напоминай. Мы появимся на приеме и быстро уйдем. Ты слишком красива для того, чтобы торчать в зале, полном друзей матери.
— Твоя мать хлопотала, чтобы отпраздновать событие, о котором уже не мечтала. Ты не можешь ее разочаровать. Подумай об этом.
— Ты выглядишь так, что рядом с тобой трудно о чем-либо думать.
Элла улыбнулась, польщенная комплиментом. Платье действительно было шикарным, и она никогда не чувствовала себя такой сексуальной и женственной. Жаркий взор Халида распалял ее.
— Давай их всех поразим. Побудем немного на приеме, а потом сбежим и прогуляемся по пляжу, — предложила Элла.
Реакция Халида придала ей сил. Она была готова справиться с его матерью и с любым, кто встанет на ее пути.
Глава 8
Подъехав к дому Сабрии аль-Харум, Элла была поражена: здание походило на дворец. У двери стоял швейцар, наверх их быстро доставил частный лифт.
— Прием в доме, а не в отеле. Почему? — тихо поинтересовалась она.
— Приглашены только близкие друзья, примерно сотня. Ты так и не дала мне список своих знакомых, поэтому я приказал одному из помощников связаться с университетом и выяснить, с кем ты дружила.
Элла вздохнула:
— Ты не мог не вмешаться. Наверняка в детстве ты всех сводил с ума.
— Эй, мне помогал Рашид.
— Но не сейчас.
— Он в курсе дела. О розыгрыше известно только нам троим, Рашид ничего не рассказал Бетан. Интересно, как мы из этого выберемся?
Войдя в огромную квартиру с видом на Алькахдар, Элла с изумлением осмотрела большой салон, высота потолков которого была по меньшей мере двенадцать футов. Окна во всю стену выходили на большую террасу. В комнате было несколько десятков человек. На стенах висели картины, выполненные в классическом стиле. Искрилась бесчисленными гранями люстра. Мебель, скорее европейская, чем арабская, отличалась элегантностью.
— Халид, ты должен был появиться здесь первым, — упрекнула его мать, подходя к ним. Она посмотрела на Эллу, слегка округлив глаза. — Сегодня вы другая, — заметила женщина, обратив внимание на красивое платье и изысканную прическу.
Элла чуть поклонилась.
— Мне приказали как следует отмыться, — дерзко ответила она.
Сабрия аль-Харум не нашлась что ответить.
Халид поцеловал мать в щеку:
— Мы пришли, вот что главное. Я не могу поверить, что тебе удалось за короткий срок собрать такую толпу.
— Все гости желают тебе добра, сынок, — мягко сказала она, глядя на Эллу так, словно не знала, как вести себя со строптивой девицей.