Оглядевшись, она заметила, что Халид и Рашид разговаривают со стариком. Оба стояли к ней в профиль, левой стороной лица. Они были потрясающе красивы. Вот Халид повернулся к ней. Она снова увидела шрам, тщательно скрыла сожаление и улыбнулась. Его карие глаза пристально смотрели на нее. Неожиданно Элле показалось, что свет померк и во всем мире остались только они двое.
— Плохи дела, — рассмеялась Джанин.
— Что? — Элла повернулась к подруге.
— Прошло пять минут, как он отошел, а ты уже глаз с него не сводишь. Когда свадьба?
— Не знаю точно. Мы еще не назначили дату.
В этот момент к ним подошел Антонио. Элла представила брата, и все заговорили по-английски.
— Сегодня вечер откровений, — удивленно проговорила Джанин. — Я даже не знала, что у Эллы есть родственники. Она никогда об этом не говорила.
Муж ткнул ее локтем в бок.
— Ох, извините.
Антонио обратился к Элле:
— Элла, мы твоя семья!
— Которая не приняла моего мужа, — отрезала она.
— Аль-Харум нравится тебе, несмотря на шрам, — тихо произнес Джозеф по-арабски.
Элла прищурилась:
— Халид замечательный человек. Он ликвидирует пожары на нефтяных вышках. Тебе известно, как это опасно? Он был ранен во время тушения пожара. На свете совсем немного людей, способных на такое.
Появившийся рядом Халид положил руку ей на плечо:
— Защищаешь меня?
— В этом нет нужды, — ответила Элла, свирепо глядя на Джозефа.
— Я не хотел тебя обидеть, — извинился тот.
— Никто и не обиделся, — бросил Халид. — Прошу вас, угощайтесь. А я должен познакомить Эллу со старым другом.
Он взял ее за руку и повел к мужчине, которого она никогда не встречала. С ним беседовали Рашид и Бетан.
— Он был другом моих дедушки и бабушки. Его зовут Хаук бен Арисси. К сожалению, он обрадовался нашей помолвке. Мне очень неловко, если не сказать больше. Я не люблю обманывать людей.
— Тебе следовало подумать об этом раньше.
— Или отдать тебя твоему брату.
Элла не успела ответить, поскольку оказалась рядом с Хауком бен Арисси. Они познакомились.
— Ах, Халид, ты и твой брат снова меня удивляете. Вы и раньше любили проказничать. Твоя бабушка была бы очень счастлива сегодня. Ее драгоценные внуки намерены связать свои жизни с прекрасными женщинами.
— Вы чрезвычайно добры, — сказала Элла.
— Ах, а вы, моя дорогая, уже говорите на нашем языке. У вас отлично получается.
— Благодарю. Правда, читаю я хуже.
Хаук замахал руками:
— Пусть вам читает Халид. Мы с женой с удовольствием читали классику вечерами. Я скучаю по тем временам.
Элла вопросительно посмотрела на Халида.
— Нам всем ее не хватает, Хаук, — вздохнув, откликнулся он.
— Как вы познакомились? Историю Бетан я уже выслушал.
— Элла живет в поместье бабушки, которое я унаследовал.
— Получается, что он унаследовал и меня, — подхватила Элла.
— Вы художница? Стеклодув? Алия рассказывала мне о ваших превосходных работах. Я видел вазу, которую вы для нее сделали. Она похожа на пойманное солнце.
Элла улыбнулась:
— Спасибо. Я очень по ней скучаю.
Хаук внимательно посмотрел на Эллу, затем перевел взгляд на Халида:
— Ты нашел сокровище. Смотри обращайся с ней как следует.
Халид слегка поклонился. На миг Элла пожелала, чтобы помолвка была настоящей. Эта мысль потрясла ее.
К концу вечера Халид потерял терпение. Его мать требовала назначить дату свадьбы. Министр, чья жена не смогла прийти на прием, пялился на Эллу дольше дозволенного приличиями. Рашид поддразнивал брата, как обычно. Но сегодня его шутки выводили Халида из себя.
Они с Эллой большую часть вечера провели вместе. Уже было поздно, когда она мило улыбнулась и увела его от гостей.
С той же улыбкой Элла прильнула к Халиду и заговорила:
— Мои ноги болят, мои щеки болят. Мои нервы на пределе. Предлагаю уехать.
Он наклонился, вдыхая цветочный аромат ее духов:
— Я был готов сбежать отсюда два часа назад.
— Мы пробыли здесь достаточно долго, верно? Твоя мать не будет расстроена.
— Будет, но мне все равно. Пошли.
Халид повел Эллу по коридору, и очень скоро они оказались в парадном вестибюле. Еще через несколько секунд парочка вышла на улицу.