* * *
Когда человеку плохо, он может: а) испортить всем настроение; б) поплакаться кому-нибудь в жилетку; в) залечь на дно; г) сделать себе еще больнее, затмив старую боль новой; д) прикинуться, что ничего не произошло.
Ранив Троила, Мефодий выбрал средний вариант между в) и д). Он вернулся в университет и сходил на химию, после чего поехал домой, но не в общежитие озеленителей, а к матери. Показываться на глаза Дафне было сейчас слишком больно. Он не представлял, что ей скажет.
По дороге Меф встретил двух однокурсников, которые случайно утопили в банке с пивом окурок, и теперь шатались по корпусу и искали кого угостить, потому что выливать было жалко. Один был юное дарование и победитель городских олимпиад, а другой просто дарование, поскольку поступил в универ после армии, с третьей попытки.
Меф пить дальновидно не стал, усмотрев в щедрости подвох, но от предложения пошататься не отказался. В результате три часа спустя юное дарование, оказавшееся слабеньким, было бережно посажено на лавочку у остановки. Просто дарование — не юное — вытащило у него кошелек, паспорт и телефон и отдало их на хранение Буслаеву.
— Завтра ему отдашь! А то сопрут! — со знанием дела сказало дарование, со второй попытки бодренько забираясь в автобус.
— Эй, а что мне с этим делать? — заорал Меф.
— Ничего! Скоро прочухается! Только смотри, чтоб он сидел, а не лежал, а то менты загребут! — крикнул из отъезжающего автобуса заботливый товарищ.
Меф придал заваливающемуся телу вертикальное положение. Тело шевельнулось и, не открывая глаз, ясно произнесло:
— Молекулярный синтез — будущее человечества! Ты меня понял или тебе в рожу дать?
— Понял и разделяю твою точку зрения. — Буслаев бережно поправил на юном даровании шапку и, убедившись, что на них никто не смотрит, телепортировал. Сам Меф пил мало, но все же с телепортацией перемудрил. Вместо площадки у лифта, где он мог, притворяясь усталым студентом, открыть дверь своим ключом, сразу оказался в комнате рядом с Эдей. В другое время Хаврон закатал бы по этому поводу истерику, но сейчас он лишь дрогнул бровью, и этим все ограничилось.
Эде было не до Мефа. Опустившись на четвереньки, Хаврон, как пес над костью, склонился над лежащим на ковре стеклянным шаром. В двухэтажном коттедже горели окна. Женщина с ногами балерины целовала полноватого крепыша в спортивном костюме, в котором угадывался сам Э-Ха. У спортивной машины прохаживалась русская борзая.
— Дай посмотреть! — Меф потянулся к шару. Щелкнули зубы. Меф едва успел отдернуть руку.
Нет, укусить его пыталась не горбатая собака, заключенная в шаре, а его родной дядя.
— Не трогай мое счастье! — зарычал Хаврон. Меф с сомнением посмотрел на Эдю. Дядя был
небрит. Даже шея, и та заросла. Глаза в сетке красных жилок. На счастливого человека он походил мало.
— Вампир Вурдалакович Упырев, сетевой распространитель томатного сока! — заявил Меф.
В другой раз Эдя сразу понял бы, о чем речь, но не сейчас. Вся душа его была в шаре.
— Это хто?
— Ты, — сказал Меф и пошел на кухню к матери. Зозо сидела за столом и, разглядывая свое отражение в чашке с чаем, поправляла волосы. Отца дома не было.
— Он пошел за цветами! — краснея, объяснила Зозо.
Меф огляделся. Цветы стояли повсюду — в стаканах, в мойке, в кастрюлях и даже в чайнике.
— Не пора притормозить? — осторожно спросил Меф.
— А как же тогда он будет показывать свою любовь? — удивилась Зозо и тут же, без перехода, продолжала:
— Твой дядя чокнулся! Говорит, что, если он будет упорно смотреть в свою стекляшку, шар лопнет и все эти глюки станут правдой. Он называет это визуализацией счастья.
— Э-э… — осторожно протянул Меф. — А ты сама заглядывала в шар?
Зозо смутилась.
— Ну да! Мы с твоим папой заглядывали! Сейчас он его и в душ таскает, а в первые дни не таскал!.. И списки невест все порвал! А какие были списки! Игорь рыдал и плакал!
Меф попытался представить себе своего отца рыдающим, и у него заклинило воображение.
— И что вы там видели?
— Да то же, что и все! Дом, собака, машина! Странная девица, у которой нельзя разглядеть лица… То боком стоит, то отвернется… — Зозо не выдержала и плюнула в чай.
— Странно! — признал Меф. — А что за девушка? Не Аня?
— Я, конечно, не анатом, но все-таки у Ани не такие ноги! — сказала Зозо громко, чтобы было слышно в комнате.
Меф попрощался с матерью, крикнул дяде «пока!», на которое тот не отозвался, и ушел. У подъезда он встретил отца, который стоял и, обнимая цветущее тропическое растение в горшке, рассказывал Дафне, как сильно любит свою жену. Дафна слушала его с понимающим лицом, параллельно пытаясь врезать локтем по рюкзаку, в котором Депресняк творил безобразия.