ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  70  

Один из мужчин толкнул Крис вперед, за ней Пилар, и обе женщины направились вниз по лестнице.


— Вы хотя бы знаете, в какую сторону ехать? — крикнул Эшер Тайнану, пока они скакали во весь опор.

Тайнан не стал отвечать, он просто продолжал ехать на юго-восток, не останавливаясь до тех пор, пока они не достигли небольшого грязного участка земли, заставленного палатками. Вряд ли это место заслуживало названия «город». После недавнего дождя улицы были покрыты слоем грязи в полфута, а когда они проезжали мимо палатки, на которой висела большая вывеска с одним словом «Женщины», они увидели двух борющихся в грязи мужчин. Лошадь Эшера рванулась в сторону, когда дерущиеся мужчины, сцепившись вместе, шарахнулись в его сторону. Ему пришлось успокаивать лошадь, и когда он смог ехать дальше, увидел Тайнана, исчезающего в одной из палаток побольше. Эшер слез прямо в грязь и последовал за ним.

Тайнан стоял, облокотившись о стойку, с таким видом, словно у него был неограниченный запас времени. Внутри стояло несколько столов, за которыми мужчины играли в карты. Тай наблюдал за человеком, который выглядел гораздо чище, чем остальные, и был одет в расшитую золотом куртку, а за поясом у него были два револьвера с рукоятками, украшенными перламутром.

Эшер заказал пиво и успел сделать только один глоток, когда игра прекратилась. Игрок сразу же посмотрел на Тайнана:

— Я думал, что ты по какой-то причине в тюрьме.

— По той же причине я оттуда вышел, — сказал Тай. — А теперь пришел, чтобы получить у тебя долг.

Мужчина отрывисто кивнул, затем подошел к стойке и стал рядом с Тайнаном.

— Два виски, — сказал он, затем понизил голос: — И чего же ты хочешь?

— Информацию.

— Это дорого стоит.

— Я уже заплатил, — сказал Тайнан. — Ты когда-нибудь слышал о человеке по имени Бейнард Дайсан?

Игрок подавился своим виски. Когда прокашлялся, он посмотрел на Тайнана:

— Держись от него подальше. Это плохой, очень плохой человек.

— У него оказалось то, что принадлежит мне, и я собираюсь это вернуть. Где я могу его найти?

— Пусть это останется у него. Что бы это ни было, оно не стоит того. Если бы тебе пришлось отдать ему свою жизнь, то все было бы в порядке, но этот человек может взять больше, чем твою жизнь. Держись от него подальше.

Минуту Тайнан молчал.

— Ты собираешься мне отвечать или будешь разыгрывать из себя мою матушку?

— Было действительно чудесно знать тебя, Тайнан. Я буду посылать цветы на твою могилу. Я знаю о нем не очень много и только то, что слышал от других. У него поместье к северу отсюда. Там есть город Секвона, в нем может быть кто-нибудь, кто что-нибудь знает. И ты можешь поспрашивать о нем по дороге туда, но рискуешь получить пулю в голову, возможно даже в спину. Этот человек предпочитает хранить свои тайны. Он не любит, когда кто-нибудь сует нос в его дела.

Мужчина допил свое виски.

— Что он у тебя забрал?

— Дочь Дела Матисона. Мужчина присвистнул:

— Власть Матисона против власти Дайсана. Это может быть войной, которая положит конец всем войнам. Тайнан, будь очень осторожен. Дайсан замешан во многом, и он нанимает людей, чтобы убить любого, кто мешает ему получить то, что он хочет. Тебе следует предоставить Матисону возможность самому спасать свою дочь.

— Он нанял меня. Большое спасибо, Френк. Считай, что ты мне больше ничего не должен. — Сказав это, Тай повернулся и вышел из палатки, а Эшер допил свое пиво и последовал за ним.

Тайнан остановился рядом, не глядя на Эшера.

— Вы слышали, что сказал Френк, и вы можете вернуться. Если вы и не потеряете свою жизнь, то впоследствии уже не сможете быть прежним.

— И потеряю право бороться за дочь Матисона? — спросил Эшер буквально за секунду до того, как мимо головы Тайнана просвистела пуля.

Тай бросился в грязь, протянув руку и повалив Эшера рядом с собой. Эшер, который был к этому не готов, упал в грязь лицом. Он приподнялся, отплевываясь. В этот момент над ними пролетела еще одна пуля, и он снова оказался лицом в грязи. За их спинами раздался шум переворачиваемых столов и мужские крики, потому что пули влетели в палатку.

Эшер посмотрел на Тайнана, на его чистое лицо, которое он держал над грязью, и на пистолет в его руке.

Позади них раздался голос:

— Готов поспорить, что это Дайсан. Эшер оглянулся и увидел Френка, который стоял у входа в палатку с револьвером в руке.

  70