ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  79  

Полковник принял это с юмором:

— Она-то нет, но вот я — другое дело! Когда так долго служишь, поневоле приобретаешь вкус к путешествиям. И едешь туда, куда пошлет империя... в соответствии с твоими заслугами...

— Отсюда и ваше знание языков?

— О, это просто мое увлечение! Обожаю изучать языки далеких стран! Вот, например, выучил китайский... хотя ни разу ноги моей в Китае не было!

— Молодчина! Но вернемся к семье Ассуари. Что вы о них знаете?

— Об Али? Он сановный вельможа средневекового толка. Это значит, способный на все, в том числе и на любую подлость. Но если вы хотели узнать, где находится их дом на острове Элефантина, то я могу провести вас туда. Хотите, завтра?

Удивить Морозини было нелегко. Но старому вояке это удалось. Он только спросил:

— Вы мысли тоже читаете?

— Ни в коем случае, и по руке гадать не могу. Но только... — моя жена вам это подтвердит — ...мне скучно. И потому я интересуюсь людьми, с которыми меня сводит судьба. К тому же, как выяснилось, вы с вашим другом чертовски интересные люди! Вот так-то, дорогой князь!

Альдо мог бы отделаться ответным комплиментом, но он только решительно пожал протянутую ему руку.

— Согласен на завтра! При одном условии: раз лошадей не будет, вы не заставите меня добираться туда вплавь?

Он думал пошутить, но полковник, став серьезным, как Папа Римский, проговорил:

— Посмотрим по обстоятельствам, хотя исключать этого нельзя.

Сказать, что поместье было импозантным, значило бы ничего не сказать. На самом деле оно было красивейшим на острове. Маленький дворец, немного напоминавший Альгамбру в Гренаде, располагался на самом краю северной точки Элефантины и утопал в зелени. Он находился на одном уровне с островом Китченер [58], куда можно было к тому же добраться на частном пароме, ходившем от острова к городской набережной и обратно. На нем и приплыли на остров полковник Сэржент с Альдо. Они сразу же двинулись вдоль стен, огораживающих поместье. Никто им не препятствовал, и им показалось, что физически проникнуть внутрь не составляло вообще никакого труда. Да только все равно без разрешения хозяев было не обойтись: выяснилось, что во дворе было полно слуг в бело-красных одеяниях.

— Если Адальбер там, то его охраняют лучше, чем Английский банк! — вздохнул Морозини. — Не сомневаюсь, что по ночам эти слуги спят повсюду, как принято в этой стране.

— Некоторые приходят из нубийской деревушки, которая находится неподалеку, на южной стороне. Но и в доме, должно быть, их остается целый полк. Бывший деверь короля всегда стремился показать свою значимость, хотя бы внешне, потому что, как я думаю, их состояние не соответствует апломбу. Он любит играть по-крупному, но втихомолку поговаривают о его значительных проигрышах. Что, впрочем, вовсе не мешает ему ни в грош не ставить губернатора.

— Он что, считает себя вне закона?

— Именно так! Я же говорил вам, это разбойник, и если он захватил вашего друга, а все факты подтверждают именно это, то он ни за что не отпустит его без торга.

— Почему же тогда у нас никто до сих пор не потребовал выкуп?

— Если позволите употребить рыбацкий термин, то скажу, что он хочет уморить рыбу.

— Рыба — это я?

— Мне казалось, что после истории с жемчугами вы в этом уже не сомневаетесь. Вот что значит мировая известность!

Альдо немного помолчал, а потом спросил:

— Зачем вы меня сюда привезли?

— Чтобы вы сами убедились в масштабах задачи. Если бы я просто рассказал вам, вы бы мне не поверили.

— Возможно, не поверил бы... На самом деле я уж и не знаю, что теперь делать...

Князь думал еще и о том, как это любезному полковнику 17-го полка гуркхов в отставке, которого он считал обычным туристом, удается владеть таким количеством информации, но предусмотрительно предпочел промолчать. Правда, по словам его супруги, от зятя Гордона Уоррена можно было ожидать чего угодно.

— Ясно одно, — сказал он вслух, — я хочу отыскать Видаль-Пеликорна, не дожидаясь его смерти. Что бы вы мне посоветовали?

— Подождать! Я знаю, что это раздражает, в особенности когда ждешь вдали от привычных мест, но наверняка наступит день, когда похититель объявит о своих требованиях. И действовать нужно будет только в этот момент!

— В одиночку идти против бандита, который, используя свое положение, может задействовать все ресурсы этой страны? — с горечью проговорил Альдо.


  79