Леонарда ответила не сразу, как будто сомневалась, затем достала из бархатного футляра свиток пергамента и, держа его в руке, сказала:
– Я думала отдать вам его, когда мы снова обретем свободу, но ничего особенного не произойдет, если я отдам его сейчас: король Людовик подарил вам небольшой замок в долине Луары, рядом с его замком Плесси-ле-Тур, чтобы так отблагодарить вас за те услуги, которые вы ему оказали. Здесь дарственная и письмо...
Она протянула ей свиток, но Фьора отстранила ее руку:
– Я не думаю, что когда-нибудь буду там жить. К тому же остаток жизни я могу провести в Бургундии. О, Леонарда, вы не представляете себе, как я счастлива! Я бы никогда не поверила, что такое снова возможно! Мне кажется, что я возвращаюсь к жизни после долгой-долгой болезни... Мы отошлем это королю и поблагодарим его...
– Воля ваша, но давайте не будем торопиться. Что-то подсказывает мне, что с герцогом Карлом еще не все закончено. Это такой человек, с которым надо считаться!
И Леонарда аккуратно спрятала футляр.
К великому удивлению Фьоры, Карл на другой день даже не намекнул на то, что произошло накануне, но обратился к молодому Колонна достаточно громко, чтобы его могла слышать Фьора:
– То, что я приказал вчера, обязательно к исполнению и завтра. Я поручил тебе, Баттиста, охрану персоны, которую мне желательно оставить при себе. Ты обязан следить за тем, чтобы она не удалялась от нас...
Улыбка молодой женщины подбодрила мальчика. Отныне ни за что на свете Фьора не покинет бургундский лагерь, и все потому, что Филипп снова принял ее.
Какая радость наблюдать, как он входит в шатер герцога, встречать его взгляд, видеть его улыбку! На какое-то мгновение они оказывались одни, а толпа, которая постоянно окружала герцога, как бы переставала существовать. Но такое происходило крайне редко, и приходилось снова возвращаться на землю. Филипп должен был уехать вместе с Антуаном и авангардом армии, на который герцог возложил задачу расчистить для него путь, для чего следовало взять замок Вомаркюс, который закрывал дорогу к Нешателю и дальнейшее продвижение вдоль озера.
И в самом деле, длинная и местами пересеченная равнина простиралась между Юрой и широкой водной гладью примерно на половину лье, но затем постепенно сужалась и в конце концов преграждалась поросшей лесом каменной грядой, которая спускалась к самой воде. Чтобы преодолеть ее, существовали две дороги: одна шла вдоль гор, повторяя рисунок древней римской дороги, и называлась «Виа Детра», другая же пролегала по берегу озера, которое в этом месте поворачивало на север. Вомаркюс стоял на второй дороге.
Герцог объяснял:
– Наша кузина, герцогиня Савойская, сообщила нам слухи, которыми полны окрестности. Несколько тысяч жителей кантонов во главе с жителями Берна должны собраться в Нешателе и оттуда двинуться на нас. Таким солдатам, как мы, не стоит их опасаться, но все же мы опередим их по времени.
– Почему бы не подождать их здесь! – поинтересовался Антуан Бургундский. – Лагерь хорошо защищен рекой и другими укреплениями, которые мы возвели для наших пушек. К тому же у этих горцев мало кавалерии. У нас на равнине будет большое преимущество.
– Возможно, и так. Но я полагаю, что нашим лучшим союзником будет быстрота. Надо захватить Вомаркюс, а после этого вперед пойду я со всей армией. Эффект неожиданности полностью покажет себя, и мы атакуем Нешатель еще до того, как жители организуют настоящую оборону.
– Итак, лагерь снимается?
– Нет, – покачал головой Карл. – Я сказал, что быстрота – наш лучший союзник, и поэтому мы не можем связывать себе руки всеми этими повозками, багажом, имуществом канцелярии и теми женщинами, которые за нами следуют. Поверьте мне, у нас будет просто быстрый переход, и мы окажемся под стенами Нешателя, ни разу не обнажив шпагу!
– Послы поедут с вами?[8]
– Что до меня, так я поеду за монсеньором, если только он сам не отошлет меня, – возразил Панигарола. – Разве я не являюсь глазами и ушами моего благородного хозяина? А порой и его голосом?
– Вы больше, чем посол, потому что мы испытываем к вам дружеские чувства, – любезно ответил герцог, – вы останетесь рядом с нами.
– Могу ли я надеяться, что посол будет сопровождать герцога один? – дипломатично спросил Филипп, глядя при этом на Фьору. – Некоторые пажи мне кажутся слишком хрупкими для того, чтобы носить полное вооружение.