— Звучит так, как будто брак вошел у тебя в привычку, — фыркнула Джулиана не подумав.
Салли засмеялась.
— Дважды, как ты знаешь. А теперь я в поиске очаровашки. — Она многозначительно посмотрела на Тоби. — Ведь так, Тоби, любовь моя?
— Не смотри на меня, Салли. Кейд абсолютно прав. Где верность и самоотверженность, которые предполагает брак?
— Я не понимаю, почему мы стали говорить о браке. Никто из нас не собирается жениться в скором времени. Мне только двадцать шесть. Я даже думать об этом не хочу, пока мне не стукнет тридцать, — заявила Долли.
— А как насчет семьи? — спросила Джулиана. Она приняла окончательное решение по поводу Дэвида, но ей хотелось иметь детей. И если она будет ждать, пока ей исполнится тридцать, то дети появятся не скоро.
Салли посмотрела на нее.
— Я думала, ты не хочешь детей.
Джулиана вздрогнула. Неужели Джеки могла так сказать? Лично ей хотелось иметь хороший дом и любящую семью, такую же, как создали ее мать и Джеральд, — полную озорных ребятишек.
— Когда-нибудь, — уклонилась от прямого ответа Джулиана.
— Только не я, — сказал Кейд.
— Никаких детей? Он покачал головой.
— Нет ничего хорошего в том, что у ребенка один родитель. И если есть финансовые проблемы, то ребенок тоже от этого страдает.
— Но с твоим-то состоянием не может возникнуть финансовых проблем, — отозвалась Джулиана.
И чего это ее взволновало, хочет ли Кейд детей? Они просто ужинают вместе.
— Слишком рискованно. Мы не можем предвидеть будущее.
— Эй! Я слышала, что Джуди Фалмаут дали роль в мыльной опере, в которую она так хотела попасть, — сказала Долли, меняя тему разговора.
Джулиана с интересом слушала сплетни о друзьях ее сестры. После недавней дискуссии она чувствовала себя немного растерянной. Неужели ее сестра не хочет разделить с кем-нибудь свою жизнь и завести семью? На мгновение Джулиана задумалась: а может быть, тот факт, что она выросла в Шарлотсвилле, так сильно повлиял на ее подход к браку?
И наверное, это хорошо, что она приехала в Калифорнию. У нее появился шанс увидеть, как живет другое побережье. Возможно, это изменит ее виды на будущее.
После ужина Салли и Долли вновь попытались убедить Джулиану пойти с ними на танцы, но та осталась непреклонной. Они непринужденно болтали, подходя к месту парковки. Затем попрощались, дав друг другу обещание вскоре встретиться.
Проскользнув в «порше», Джулиана обрадовалась тишине. Она умиротворенно откинулась назад и закрыла глаза.
— Только не засни. Если я начну дремать, разбудишь меня, — сказал Кейд, отъезжая.
— Я не сплю, просто наслаждаюсь тишиной. Это место такое шумное.
Он взглянул на нее с удивлением.
— Я думал, тебе нравятся шум и веселье.
Открыв глаза, Джулиана уставилась на него.
Проклятье, она опять сказала не то.
— Да, нравятся. Но отдохнуть в тишине тоже приятно.
— Знаешь, Джеки, ты притворщица, — отозвался Кейд.
Джулиана вздрогнула.
— Что? — Неужели он знает?
— Притворщица. Ты вовсе не та, за кого себя выдаешь.
— Как ты догадался? — тихо спросила она. Он засмеялся.
— Проще простого. На людях ты ведешь себя так, словно обожаешь вечеринки и любишь прожигать жизнь. Но в глубине души ты старомодная девчушка.
— О… — Сердце ее бешено колотилось.
— Как только показались твои друзья, ты стала прежней Джеки, стала улыбаться, болтать и флиртовать. Но стоит нам оказаться наедине, ты ведешь себя так, словно тебя подменили.
— Извини.
— Не пойми это неправильно. Мне ты нравишься такой, какой бываешь со мной наедине.
— Тогда ты мог бы и не приглашать эту компанию за наш столик.
— Хочешь выпить чашечку кофе у меня? Я постараюсь не уснуть, — пообещал Кейд, когда они уже вышли из машины.
— Разве что на несколько минут. — Она понимала, что он смертельно устал. Ее волшебный день подходил к своему завершению. Хотела ли Золушка остановить время, чтобы насладиться балом еще какое-то мгновение?
Дом Кейда сильно отличался от дома Джеки. Староиспанский стиль выглядел более солидным, чем модерн Джеки. Тяжелая темная мебель несла в себе ощущение постоянства. Напротив огромного окна стояла софа.