– Значит, надолго засадили, – понял Орвуд. – Выбираться надобно!
– Рано выбираться, – зевнула Энка, ее разморило от тепла. – Давайте будем спать. А то когда еще придется, на мягком, у печки… Я прямо дом родной вспомнила!
Аолен представил себе дом, вернее, дворец сенатора Валериания – и не нашел ни малейшего сходства с вышеописанным подвалом.
– Странные у тебя ассоциации! – сказал он. – Я был у вас в гостях…
– Ничего странного. Просто когда ты был у нас в гостях, тебя не сажали в чулан за испорченное вышивание!
Выспаться как следует не удалось. Гоблин со свитой телохранителей дважды вваливался в подвал и поднимал пленников на ноги. Первый раз он привел с собой степенного кудианина, который подтвердил, что видел, как «именно эти твари, таких поганых ни с кем не перепутаешь» торговались с капитаном, а потом всходили на борт «Звезды Морей».
Вторым был человек, бородатый и одноглазый, с мордой такой разбойничьей, что Ильза даже испугалась. Он уверенно опознал в Рагнаре наследника Оттонского престола. Сам Рагнар его тоже опознал. Это был известный в Оттоне грабитель по кличке Бешеный Ворон. Он был сослан в рудники навечно, но бежал из-под стражи и исчез в неизвестном направлении уж года три как.
– Думали, помер давно, а он, паразит, в Аполидии обретается!
– У вас в Оттоне слишком мягкое законодательство, – по своей гномьей привычке критиковать все и вся прокомментировал Орвуд. – В Эттелии таких вешают, в Дольне отправляют на плаху, в Дефте сажают на кол, у нас в Даан-Азаре замуровывают заживо, а у вас – всего лишь ссылают! Безобразие! Такими мерами преступность не искоренишь. Казнить надо было!
– А вот казнили бы, и некому стало бы подтвердить, кто я такой, – резонно возразил рыцарь.
Свидетельство Ворона окончательно развеяло сомнения торговца порохом. Пленникам принесли сытную еду и парочку ковров и обещали с утра пораньше приступить к переговорам.
– Можно и попозже! – крикнул хозяевам вслед подменный сын ярла.
Переговоры длились три часа – Орвуд торговался!
– Я думал, я его убью! Если сам прежде не умру со скуки! – жаловался позднее Хельги.
– А по-моему, было занятно, – хихикнула Энка. – Напоминало сказочку о двух баранах на узком мосту.
Гном с достоинством поглаживал бороду:
– Просто вы ничего не смыслите в торговых делах. А я целых три сотни выторговал! Считай, целую бочку!
– Орвуд, милый, – тихо на ухо шепнула диса, – у тебя как с головой? На самом деле мы ничего не покупаем! Забыл?
Гном заметно смутился, – видно, и вправду забыл. Но быстро воспрянул духом:
– Все равно! Если бы мы совсем не стали торговаться, гоблину это показалось бы подозрительным.
– Никто не говорит – совсем, – мягко возразил Аолен. – Часа вполне хватило бы.
– За час больше сотни не выторговать, эти гоблины скупые как… как…
Энка хихикнула тихо:
– Как гномы!
От иронии не удержался даже Рагнар.
– Да! Это нанесло бы непоправимый удар по казне нашего королевства! Ты так торговался, будто из собственного кармана платить должен.
Орвуд задрал нос:
– Если бы речь шла о моем собственном кармане, я бы и до вечера не управился!..
Впрочем, вопрос стоял не только о цене, но и об условиях сделки. Гоблин запросил всю сумму вперед. Орвуд сказал, что они не слабоумные – таскать такие деньжищи по разбойным местам. «Места у нас ти…» – начал гоблин, но вовремя опомнился и пошел на уступки.
Сошлись на следующем. Господин Буркудор, так звали гоблина, тотчас же отправляет в Оттонское королевство гонца с письмом от Рагнара. Покупатели дожидаются транспорта – пустые подводы вернутся из рейса через два-три дня – грузят товар и, сопровождаемые охраной, выступают в путь по той же дороге. Гонец, получив деньги и сопровождение, выходит в обратный путь. При встрече они обменяются охраной, и каждый пойдет своей дорогой: покупатели с грузом – в Оттон, гонец с деньгами – в Аполидий. К обоюдному удовольствию.
Письмо рыцарь писал собственноручно, уже в подвале. («При посторонних я не могу!» – заявил он.)
«Здравствуй, дорогой папаша, ваше величество. Который раз пишет тебе сын твой Рагнар, не подумай, что заделался писарем, просто судьба такая сложилась. Рад сообщить, что жив, здоров и весел, чего и вам с дорогой мамашей желаю. Хорошую и полезную вещь купил я в Аполидии. А потому прошу тебя выдать подателю сего полторы тысячи золотом, как уговорено, да сверх того еще полсуммы – от моих щедрот. И провожатых ему выдачи, сколько свободных найдется, чтобы прежде времени с деньгами не сбег. Погоды у нас стоят чудесные, скоро прибуду с товаром. Ваш любящий сын Рагнар».