– Если он еще позволит приблизиться к себе. Увидев солдата или другого посланца короля, он может или броситься в бегство, или начать защищаться! Откуда ему знать, что король Людовик XI не желает причинить зла?
– Придет время – увидим! А пока подумайте о себе!
Вопреки обыкновению посетителей в этот вечер было мало, и мэтр Жак подсел к ним немного поболтать, пока его супруга спорила с одной испанской дамой, которая желала, чтобы все прислуживали ей одной, всем была недовольна и обсуждала каждый поданный счет с мелочностью старой ростовщицы.
Ее ворчливый голос можно было услышать на самом авиньонском мосту.
– А вам не надо пойти помочь своей жене? – насмешливо спросил Мортимер. – Такая милая молодая дама один на один разбирается с этой старой ведьмой!
– Она сделает это намного лучше без моей помощи. Если я вмешаюсь, то выведу эту мегеру из себя, да так, что никто уже ничего сделать не сможет. А Франсуаза прошла хорошую школу, ведь времена настали такие трудные...
И правда, война между Флоренцией и папой отразилась на жизни Авиньона. Большая часть банков и текстильных лавок были флорентийскими. Только Пацци было предложено остаться, другие же покидали город в страшной спешке, потому что знали, что у кардинала делла Ровере тяжелая и длинная рука. Представителей Медичи просто прогнали и при этом заявили, чтобы те никогда в жизни не смели появляться в папском городе. Их имущество, естественно, было арестовано, а все они едва успели перейти через мост и не попасть под стрелы лучников.
– К счастью, они нашли здесь свое убежище, – пояснил Жак. – Правитель поселил их в одной из этих покинутых ливрей, и они будут там жить, пока все уляжется.
– Невозможно поверить, – с грустью сказала Фьора, – что война дошла и до этой чудной страны. Флоренция так далеко, Рим еще дальше, и все же...
Ночь постепенно окутывала сад – светлая и прозрачная. Испанская дама наконец отправилась к себе, мэтр Жак пожелал доброй ночи постояльцам и отправился помогать своей жене. Фьора и шотландец медленно направились в сторону трактира, а чтобы помочь молодой женщине идти в темноте, Мортимер взял Фьору под руку. Он впервые позволил себе такой жест, и она не остановила его. Ей было приятно ощущать рядом спокойную мужскую силу.
– Как вы себя чувствуете? – спросил он изменившимся голосом.
– Прекрасно. Ночь просто изумительна! Я бы так хотела побыть здесь еще немного!
– Тогда вы можете пойти навестить своих соотечественников...
– У меня нет никакого желания это делать, – покачала головой Фьора. – Я ничего не знаю о том, как они все жили в Авиньоне. Кроме того, мне хочется забыть Флоренцию и думать только о Франции! Здесь мой сын, здесь мой супруг и здесь, мне кажется, моя жизнь!
– Франция может только гордиться этим, – тихо ответил Мортимер.
Он на мгновение прижался губами к ее губам, затем скрылся в своей комнате и закрылся на ключ. Это так походило на бегство, что Фьора улыбнулась. Смелый вояка, неужели он стал сентиментальным? А виноваты в этом были, конечно, очарование дома и красота этой ночи, а возможно, и предательское действие белого вина «Шатонеф», которое предложил им мэтр Жак.
Проспав половину дня, Фьора не хотела ложиться и долго стояла, облокотившись о перила балюстрады, чтобы еще немного насладиться прелестью этой колдовской ночи.
А Мортимер сразу же заснул, и ему снились приятные сны. Было приятно вернуться в эти края, и еще более приятно провести время в обществе прекрасной донны Фьоры.
Мортимер был поражен, когда на следующее утро Фьора – бледная и перепуганная – разбудила его. Она собиралась ехать в Рабодьер сию же минуту и не желала ничего объяснять... Что же случилось? Он не мог ничего придумать, а спрашивать не осмеливался и уже через несколько минут помогал молодой женщине сесть в седло. Ее замкнутый вид, жесткое выражение глаз и решительно сжатые губы не располагали к расспросам. И несчастный Мортимер начал спрашивать себя, не явилось ли это мрачное настроение следствием его, может быть, несколько вольного поведения?
Не в состоянии больше выносить ее молчания и отчужденного вида, он во время очередной остановки кинулся головой в омут:
– Ради бога, донна Фьора, скажите мне, в чем я провинился перед вами? Мне не хотелось бы, чтобы вы плохо думали обо мне из-за вчерашнего...
Несмотря на то, что ее что-то явно мучило, Фьора невольно улыбнулась:
– Не надо так переживать, милый Мортимер! Вы совершенно ни при чем в моем решении уехать как можно быстрее, и прошу у вас прощения, если дала вам повод для обиды! Мы с вами слишком старые друзья и не можем себе позволить, чтобы между нами было недосказанное, и во имя этой дружбы прошу вас отвезти меня домой как можно скорее.